De Duitse schlager | in Nederland en België |
---|
WILL TURA
HOME | INLEIDING | DE PRÉHISTORIE | VAN A TOT Z | CONTACT |
°2.08.1940
De uit De Panne afkomstige Westvlaming Arthur Blanckaert, geboren in Veurne, had vóór zijn eerste mega-hit “Eenzaam zonder jou” uit 1962 al een aantal covers op zijn naam staan.
Dat lezen we op zijn website, http://www.willtura.be/Will_Tura_Website/Archief.html. Als je echter zijn discografie gaat bekijken, dan vind je daar niet veel van terug. Daarom schrijven wij hieronder de opnames van vóór 1962:
1957 – 78 t.: "Bye bye love/Mijn nieuw kostuum"
1958 – 78 t.: "Amapola/Het lied van verlangen"
1958 – 78 t.: "Droom/Oh Paardestaart"
1959 – 45 t.: "Zing kleine vogel/Zoet als honing"
1959: "Hoela bruid/Blauwe kimono"
1959: "Sproetje/Onvergetelijk"
1960: "Vrienden voor ’t leven/Tel de blaadjes (van ’n madeliefje)"
1960: "Niemand, niemand, niemand/Het allerliefste liefje"
1961: "Zwart, geel, rood/Het waar geluk"
1961: "El soldado de Levita/El Mexicano"
Hier houden we op met ons lijstje. De rest vind je terug op de website van Will zelf. Ons is het namelijk te doen over de Duitse opnames van Will. De eerste dateert ui 1962 en is de Duitse vertaling van het hoger genoemde “El soldado de Levita/El Mexicano”.
1961: “Ein Soldat aus Costarica/Der Mexicaner” (PB40096D)
Oorspronkelijk is “El soldado de Levita” een nummer van de 50-iger jaren bekende Franse zangeres, Gloria Lasso. Ze zong het nummer, net als Will Tura in het Spaans, maar ook in het Duits. Het zijn die 2 versies, die hier gelinkt zijn. De versie van Will ontbreekt helaas op Youtube. De b-zijde vermeldt “Gomez” bij de auteurs, dat zal wel Nico Gomez zijn, de vader van Raymond Van het Groenewoud.
1962: "Hey, Hey/Lang war der Tag" (PB40151D)
De Duitse vertaling van resp. "Hey,hey" en "Lang was de dag".
Zoals jullie zien ben ik tevergeefs op zoek geweest naar de platenhoes van dit nummer. Help!
1963: “Ich bin so einsam ohne Dich/Wenn, ja wenn” (PB40161D en Telefunken U55 535)
Dit is natuurlijk de Duitse vertaling van “Eenzaam zonder jou”, waar van 2 verschillende hoesjes bestaan, één van de Palette-opname en één van de opname op Telefunken. “Wenn, ja wenn” is de Duitse vertaling is van Robert Cogoi' s "Si un jour" uit 1962. In 1965 nam Will dit nummer op als "In mijn droom".De b-zijde van Will’ s Duitse singles verschilt dikwijls van die van de Vlaamse.
Jean Nicolas (Camillo Felgen) schreef de Duitse tekst. De Nederlandse is van Ke Riema
1963: “Du lügst/Warum sagst du immer “manana”. (PB40199)
Ook hier liggen de Vlaamse originelen voor de hand, nl. “Je liegt” en “Waarom zeg jij altijd manana”. Ook hier dezelfde opmerking als bij “Eenzaam zonder jou”. Op de Vlaamse versie is “Zeg ben je bang voor mij?” de b-zijde. “Waarom zeg jij altijd “manana” is de de b-zijde van “Draai 797204”.
De Duitse nummers van Will Tura zijn rariteiten, de Vlaamse niet. Deze Duitse versie van "Je liegt" werd in december 2011 op het internet verkocht voor 100 EURO in de Decca-uitgave. De Palette-opname, ging in mei 2015 op Ebay voor 90 EURO weg..
Jean Nicolas (Camillo Felgen) schreef de Duitse tekst. De Nederlandse is van Jan Theys.
1966: “Heimweh nach Haus/Ciao, adieu, bye bye” (Palette DVS 14502)
Ook hier is uitleg overbodig. “Ciao, adieu, bye bye” was hier de a-zijde van de single, die aan “Heimwee naar huis” vooraf ging.
1968: “Hören, sehen und schweigen/Armer Joe” (Palette HT300154)
Opnieuw: uitleg is overbodig, wel weer de vertaling van 2 a-zijden van nederlandstalige nummers.
1971: “Meinem Darling/Es gab einmal Deine Liebe” (BL 1195)
De vertaling van “Aan mijn Darling” (1971) en van “Te mooi om te geloven” (1968), 2 nummers door Will zelf geschreven. “Te mooi om te geloven” is de b-zijde van "Viva el amor".
“Meinem Darling/Es gab einmal Deine Liebe” waren de laatste Duitse covers, die Will van zijn eigen nummers zong.
1997 of '98 (?): El Bandido
Dit is uiteraard de vertaling van zijn gelijknamige Nederlandstalige hit uit 1966. Het kwam uit als b-zijde van "Hemelsblauw" in een "limited fan edition". Het is dus zeker uitgekomen na 1994, het jaar dat "Hemelsblauw" uitgebracht werd. Met dank aan José Van Nevel voor de info en de foto.
Voor meer uitgebreide info over Will en al zijn andere nummers, verwijs ik naar: http://www.willtura.be/Will_Tura_Website/Welkom.html.