Daal Van, Van (den) Daelen, Vandaele, Van den Dale, Van de(n) Dael(e), Vandandaele, Van Daale(n), Van Da(e)l(e), Van Dalle, Dal(en), Van Dale(n), Van (den) Daul(e), Van
Dacle, Vandal(e), (de) Daele, Dendal(e), Dendaele, Dendalle, Dindal, Del(e)dalle, Deldaele, Daldal, Dédal, De Dael
Familienaam afgeleid naar de zeer verspreide plaatsnaam 'ten dale': dal.
Daasdon(c)k Van, Verdaasdonck
Naam uit de plaatsnaam Daasdonk in Waarschoot (Oost-Vlaanderen)
en Dentergem (West-Vlaanderen).
Dael Familienaam uit de samentrekking van De aal.
Bijnaam voor
een glad iemand. Zie ook Dale, Daal.
Daem(s), D'Haem, Daams, Dam(p)s, Daam(en), Da(e)men, Dhamen, Dammen, Daum(ens), Daume(n),
Doem, Doem(p)s, Doum, Dohm, Dome, Dôme, Döme, Doom(e), Dom(me),
Dommes, Dom(ps), Dooms(t), D'hooms
Patroniem: korte vorm of knuffelvorm van de bijbelse voornaam Adam.
Daenekin(d)t, -kyn(d)t, -kijnt, Dhaenekin(d)t
Patroniem uit Danekin, een knuffelvorm van
Daniel.
Daerden, Da(a)rden, Daeren, Daeden, Dearden
1. Uit de plaatsnaam Aarden (Pas-de-Calais).
2. In Zuid-Limburg knuffelvorm van de voornaam
Medart.
Dagelinckx, Daghelinckx, Daglinckx, Daggelinckx
Patroniem afgeleid van een Germaanse dag (= heerser)-naam.
D'Angeli, D'Angelo, De Angeli(s), Dangelie
Italiaanse patroniem uit de Latijnse naam
Angelus.
Dale, Dael, Dahl, Dahlen Familienaam uit de plaatsnaam Tal : dal. De Duitse varianten op D zijn afkomstig uit Odal
(deel van de huidige naam Frankenthal (Duitsland): Franken-Odal). Mededeling: Johannes von Dahl. Zie ook Daal, Dael.
Daleman(s), Daal(e)man, Dael(e)man(s), Dallemans,
Dalman(s)
Familienaam afgeleid van (Van) Daal of Uyttendaele:
zie daar.
Da(h)lhausen
Familienaam uit de gelijknamige plaatsnaam (huis in
het dal) op diverse
plaatsen in Duitsland.
Dalmeijer, Daalmeijer
Naam uit het Nederduitse Daalmeyer, het Duitse
Dallmayer, Talmeier: boer in het dal.
Dalmijn
Variant van wellicht Daleman(s) of ook Dalmeijer.
Damhof
Naam uit de gelijknamige plaatsnaam (wellicht op de
grens Groningen met Duitsland): hoeve bij een dam.
Dam(me) Van (den), Damme, Vandamme, Van Dame, Vendamme, Van Daem, Van Danne, Van Daene,
Van Dams
Familienaam uit de zeer verspreide plaatsnaam
Dam, Damme, ...
Dambre, Damber, Duhembre
Familienaam uit de plaatsnaam Ambres (Tarn) of Dambre (Pas-de-Calais).
Wellicht is er in de buurt van Stavelot nog een gelijkaardige plaatsnaam.
Damoun
Naam uit Iran en het Kaspische zeegebied met als
betekenis: dicht bos.
Daneau, -eaux, -ieau, Dan(n)au(x), -aut,
-iau(x), Danneau(x), D'Aneaux, Danna, D'Anna, Danio, Danhieu(x),
Denhieu, Deneu(x), Don(n)eu(x), Deniau(d), Denaux, Den(h)aut,
Den(n)(e)au, Den(n)auw, Deno(o), De No, Donaux, Donneau(x), -(i)aux, Doniau(x), Donia, Dogna, Dogn(e)aux,
-iau(x), Dou(g)niau(x), Dougna, Donea, De Donnea, Dannay, Donnai(s),
Don(n)ay, Dounay, Daunay, Daunau, Daunno, Dagneau(x), -iau(x),
-(ie)aux, Daignaux, -eau, d'Agneaux, Da(i)gneux, Daugnaix, -(i)aux,
-eau, Dinau(t), -aux, Dhinaut
Patroniem, Romaanse vormen van de bijbelse voornaam
Daniel.
Danen(s), Daenen(s), Dha(e)nen(s), d'Hanens, Dannin, Dhanyns, D'Hanijns, d'Hanins
Patroniem, knuffelvorm van de bijbelse voornaam Daniel.
D'Angeli, D'Angelo, De Angeli(s)
Italiaanse patroniem uit de Latijnse heiligennaam
Angelus.
Daniel(s), Daniël(s), Daniele, Danielse(n), -ssen, -(s)son, Dan(n)eel(s), Danihel, Danheel, Danel, Danaels, Danieli(s), Deniel(s), Denniel, Deneels, De Neels
Patroniem uit de bijbelse voornaam Daniel (= mijn rechter is God).
Danhuysen, Daenhuysen, Danhausen, Danhauser,
Donhuysen
Familienaam uit de plaatsnaam Dannhausen
(Nedersaksen-Beieren).
De Duitse variant is Tannhauser. Dit uit de
plaatsnaam Tann: groot woud.
Danis, Dannis, Dhanis, Dan(n)ijs, Danys, Danisse, Daunis
1. Patroniem uit
Denijs.
2. Of uit Daniel. Zie verder bij Danen.
3. Of naam uit de plaatsnaam Anixhe in Fexhe-lez-Slins (Luxemburg).
Dankaert(s), -aart, Danka, Danca(rt), Danckaert(s), -er(t)s, Da(e)nckaers, Danchaerts, Dan(c)ker(s)
Patroniem uit de Germaanse voornaam thank-hard : gedachte, dank-sterk.
Danner
1. Beroepsnaam afgeleid van het Middelnederlandse en Middelduitse danne: houthakker (ook Dannenhauer).
2. Familienaam verwijzend naar de plaats van afkomst: Dannemark (Denemarken) of Dannenberg (plaatsnaam in diverse Duitse plaatsen).
Waarschijnlijk een familienaam met Duitse wortels.
Dansa(e)rt, -ard, Danssaert
1. Bijnaam uit het werkwoord dansen: een danser, een speels iemand.
2. Familienaam uit de plaatsnaam Ansart in Tintigny (Luxemburg).
Dantoing, -oin(t), Danthoin, -uin
Familienaam uit de plaatsnaam
Antoing (Henegouwen).
Danvers, d'Anvers, D'Anvers
Familienaam (Franstalige variant) uit de
plaatsnaam Antwerpen.
D'Aoust, d'Aoust, Da(v)oust, Déoust, Dhoest, D'Hoest,
Dehoest, D'Août, D'Aout, d'Aout, Daou(t),
Da(w)oud, Dahout,
D'Hoe(dt), D'Hous(t), D(e)houst
Naam uit het Oudfranse aoûst: augustus, oogstmaand. Wellicht
bijnaam voor een oogster.
Darc, Darck, Darcq(ue), Darque(s)
1. Naam uit de plaatsnaam Arc (diverse plaatsen in Frankrijk en
ook in Henegouwen).
2. Of uit Arques (Ndl Arken in Pas-de-Calais).
3. Zie ook Arcq.
Dargent, D'Argent
1. Naam uit de plaatsnaam Argent-sur-Sauldre (Cher - de naam
heeft wellicht te maken met zilver of zilverwinning),
2. Beroepsbijnaam van de zilversmid.
Das (den) Dasse(n)
1. Bijnaam naar de diernaam: haarkleur, lichaamsbouw, gedrag, ...
2. Variant van Stas/Staes (zie daar).
Dauchy, Dauchie, Dochy, Dossi, Dosy,
Duc(h)i, Ducy, Dusi
1. Naam uit de plaatsnaam Auchy
(Pas-de-Calais en Nord).
2. Zie ook Douchy.
3. Mogelijk ook uit de plaatsnaam Haussy
(Nord).
Dauphin, -ine, Dalphin, Le Dauphin
Bijnaam naar de gelijke huisnaam (o.a. in Luik).
Daussain(t), Daus(s)in, Dossin
1. Naam uit de plaatsnaam Ausseing (Haute-Garonne).
2. Zie ook Douchain.
Dauw (de), Dendauw, Dau(w)e, Dhauw(e), D'Hauw(e), Dauwen(s), Douwe(n), Douw(s), Dauven,
Dave(n) en de Friese variant
Douwstra
Patroniem uit Dauwin, Dauwen, knuffelvormen van de bijbelse voornaam David.
Of uit de Germaanse voornaam Dauo, Dawin, Davo.
Daval, Davau(x), Davay,
Aveau, Avau(x), Avoux, Havaux, -aut,
-eau(x), -ai, -ia, Davaud, Davaz, Laval, Lavat, Lavau,
Lavaud, Lavoz, Lavallée, Lavalley
Familienaam uit het Franse à val, het
Latijnse ad vallem: vallei, stroomafwaarts.
In diverse
Franse dialecten is val trouwens vau.
Er zijn ook diverse
plaatsnamen die hieraan wellicht hun ontstaan danken
(o.a.
Avaux (Ardennes) en Aveau (in Rouvery, Henegouwen)). Met
dank aan Norbert Avoux.
Zie ook Hauweel.
David, Davids(e), Davidt(s), Davit(s),
Davieds, Daviet, Davie(s), Davidson, Dawid(son), Davy(t),
Davis(on), Davio
Patroniem uit de bijbelse voornaam David:
lieveling, vriend.
Davignon, Avignone, Avognon
Familienaam uit de plaatsnaam Avignon (Vaucluse).
Dawyndt
Naam uit de plaatsnaam Awoingt (Nord).
De Baenst: zie Baenst.
Debal: zie Bal.
Debar, Debarre, Debard, Deba(e)rt, Debaar Familienaam uit de plaatsnaam Bar (op diverse plaatsen in Frankrijk).
Debeaune, B(e)aune
Familienaam uit de plaatsnaam
Beaune (Bourgondië) of Baune (in St.-Georges -
Luik).
De Bels: zie Bels.
Deben, Debin(g), De Bin(g), Dubin, De Beyn Familienaam afgeleid van ofwel de
plaatsnaam Ben (Luxemburg ) of de plaatsnaam Eben(-Emael) (Luxemburg).
Debeaune,
B(e)aune
1.
Naam uit de plaatsnaam Beaune (Bourgondië).
2.
Of uit de plaatsnaam Baune in St.-Georges (Luik).
Deberlaer, De Beleir, De Beley(e)r
Naam met dezelfde betekenis als Van
Berlaer. Zie Berlaer Van.
Zie ook Berleere
Van.
Debien, Dubien, Desbiens
Naam uit de plaatsnaam Bien in
Kasteelbrakel (Waals-Brabant).
De Bille, De Bi(e)lde, De Beelde, De
Belie
1. Naam uit de Oudfranse plaatsnaam Bille:
boomstronk.
2. Het kan soms ook een variant zijn van
De Belder (zie bij Belder (de)).
Deblaere: zie bij Blaere.
Debo
1. Zie bij Debou. Zie wat verder.
2. Zie bij
Dibbaut.
3. Zie bij Dubois.
Deborne, De Borne, De Beurne, De
B(e)urme, Debeurme, De Beume
Familienaam uit de plaatsnaam Born
(:bron) (Nederlands-Limburg, Noordrijn-Westfalen, ...),
Borne (Overijssel), Born(e) (Frankrijk). Borne is ook
grenspaal in bvb Ragnies (Henegouwen).
Debou, Bou, Dubou, Deboe
1. Schrijfvarianten van
Dubos.
2. Zie ook bij Boe
(de).
De Bourdere, De Bourdère, De Bourderé
Familienaam uit de plaatsnaam Bordères (Pyr.-Atl., Htes-Pyr.
en Landes).
Debouverie, -ry, Debouvrie(s), -ry,
Deboeverie, Delbouvry, Desbouvrie(s), -ry, Bouverie, Bouv(e)ry, Bouvrij, Bo(u)vri(e), Boverie, Bovry, Beuvry
1. Familienaam uit de plaatsnaam
Bouverie: runderstal, veebedrijf.
2. De vormen op -y kunnen ook komen uit
de plaats Beuvry ((Nord, Pas-de-Calais).
Debraine, Debraisne, Debreyne, De
Briijne, De Briyne, Brain(e), Breine, Breyne, Breijne,
Bereyne
Naam uit de plaatsnaam Braine-le-Comte
('s Gravenbrakel - Henegouwen),
Braine-l'Alleud (Eigenbrakel -Waals-Brabant),
Wauthier-Braine (Woutersbrakel - Waals-Brabant),
Braine-le-Château (Kasteelbrakel - Waals-Brabant) of Braine
(Aisne (Pas-de-Calais) of Breyne in Geluwe
(West-Vlaanderen).
Debroeij, Debroey, Debroye
1. Variant van Debrou. Zie daar.
2. Mogelijk ook uit
Brouw. Zie daar.
3. Of uit het Middelnederlandse broeyen:
branden, schroeien, met kokend water begieten, geroosterd
worden. Beroepsbijnaam (er zijn wel een aantal beroepen
waarin gebroeid wordt) of bijnaam.
|
Debrou, (de) Brou, De Broe, De Broë,
Debroux, Debroex, De Broux, Dubroux, Dubron, Broux
Naam uit de verspreide plaatsnaam broû:
moeras, broekgebied. Er is o.a. een Brou in Bitsingen,
Limbourg, Wonk (Luik), een Broux in Ophain (Waals-Brabant);
zie ook Debroeij.
Debut
1. Naam uit de plaatsnaam But in Moulbaix
en Hacquegnies (Henegouwen).
2. Zie But (de).
3. Spellingvariant van
Dubus.
Deca, zie Ka.
Decagny, Deca(i)gnie, Decaigny, Dekany, Ca(i)gnie,
Ca(i)gny
Familienaam uit de plaatsnaam Cagny (Aisne, Calvados, Somme).
Decalut, Decallu(t)
Verschrijving van De Caluwe. Kijk bij Caluwe.
Decarnière(s), De Carnière(s), Carnière, Decannière, (de) Cannière,
Can(n)iere, Ca(u)nère
Familienaam uit de plaatsnaam Carnières bij Thuin of bij Kamerijk.
Decavel(e), De Caevel(e)
Naam uit het Middelnederlandse cavel(e):
lot, loting, deel, aandeel (in grond), kavel. Beroepsbijnaam
van de verloter, de (ver)kavelaar.
Decelle(s), Deselle
Naam uit de plaatsnaam Celles/Selles
(Henegouwen, Luik, Namen en Picardië): kluis.
Deceur(t), Decoeur, Decour(t), Duc(h)oeur,
C(h)oeur
1. Naam uit de plaatsnaam Koeur (-la-Grande
en la-Petite (Meuse)). Naam uit het Latijnse corylu
(hazelaar).
2. Of uit de huisnaam Le Coeur (het Hart).
Dechamp(s), Dechand, Deschamp(s), De Schamp, Des(s)chans, De Schans,
Deschanck, Derschamp, Dersjant, Duchamp(s), Duschampt(s), Duchant,
Dichamp, -ant, Decamp(s), Decams, Descamp(s),
Décomp(s), Descampe, Descampt, Decam, De Kam(p), Decanck,
Decan(c)q, Decang, Decamk, Décant, De Cang, De Can(d)t,
Descan(s), Ducamp(s), Dequan(t), Dequand, Le Cam, Le Quan(g),
Lescan
Familienaam uit de veel voorkomende Franse plaatsnaam camp: veld.
Soms verward met
Touchant.
Dechau(x), Deschaux, Duchau, Du Chau, Duçau, Chau
1. Familienaam uit de verspreide plaatsnaam Chaux.
2. De(s)chaux kan een spellingvariant zijn van Déchaux:
ongeschoeid, blootsvoets.
Deckemin, Deckmyn, -ijn, -in(ck), Dac(q)mine
Familienaam uit het Picardische Du Kemin/Du Camin, het Franse
Duchemin, vertaald: Van de Wege.
De
Clippeleer: zie Klippelaar.
Deconinck: zie Koning.
Decoo, De Coo, Deco, De Ko(o), Koo, Decoox, Decooz
Familienaam uit de plaatsnaam Coo (Luxemburg).
Decottignie(s), -y, Decottegnie, Decote(g)nie, Decottenie(r),
Decotignie(s), Cottignie(s), -ers, Cottigny, Cottegny,
-ie(s), Co(u)tigny, Cottegnye, Cottenie(s), Cotteny(e),
Coteny, Cottini(e), Cout(t)eneye, Couttenye, Co(u)ttenier,
Cottenje, -jé, -jié, Coudenys, -ijs, -is, Coudenie, Codenys,
Codenie, Codnis
Familienaam uit de plaatsnaam Cottignies uit Wasquehal (Nord).
Decroix, Decroy, -oij, -oie, Descroix,
Decroo(s), Decroes, Decroës, Decrose, Ducroix
Familienaam uit de verspreide plaatsnaam
Croix: kruis, kruispunt.
Dedding
Nederlandse familienaam uit het Germaanse
theud + inga.
De Dier, Dedier
Vernederlandsing van Dedier, dit is dan weer
een variant van Didier. Zie verder bij Didier.
Dedoelder: zie Doelder.
Deenen, Dennen
Patroniem, knuffelvorm van de bijbelse voornaam Daniel.
Defache, Fache(s)
Familienaam uit de plaatsnaam Faches (Nord). Zie ook Fache(s).
Defau, Defaut, Def(f)aux, Defeau, Defauw, De Fauw, Defauwe(s),
Defawe(s), Des(se)fawes, Dufaux, -ault, Duffau(t), -aux
Familienaam naar de Oudfranse
plaatsnaam fou/fau = beuk (van fagus).
Er is een Faux in Court-St.-Etienne
(Waals-Brabant), een Faulx in Frankrijk (Nord), een Faux in
Frankrijk (Pas-de-Calais (2x) en Ardennes). En er zijn er
wellicht nog meer.
Defèche, Defêche, Defe(s)che
Naam uit de plaatsnaam Fexhe (Luik).
Defen(a)in, Desvenain, Deveneyns, -eijns, -ijn(s), -yn(s)
Familienaam uit de plaatsnaam Fenain - in 1122 Fanen - (Nord).
Deferière, Defferiere, -ière, De Ferrer(r)e
Familienaam naar de verspreide plaatsnaam Ferrière:
ijzermijn.
Zo stamt ook de Naamse plaats Fraire uit
dezelfde bron.
Deflem, Flem
1. Naam uit de plaatsnaam Flemme in Jallet
(Namen).
2. Zie ook Flem.
(De) Forceville, Farceville
Familienaam uit de plaatsnaam van herkomst Forceville (Somme).
Deforche: zie Deforge.
Deforge, Deforche
1. Familienaam uit de plaatsnaam Forges (Henegouwen).
2. Mogelijk ook uit de plaatsnaam Forge: smidse.
Beroepsbijnaam.
Defosse, De(s)fosses, Defosze, Del(a)fosse, Delefosse, Delfos, (del)
Fosse, Delfasse, Lafosse, Dufosse(t), -sez, - se, Defosset, Defossé(s),
-sez, -szé, Deffossez, Desfossez, -sés, Fosset, -sez, -sé, -sey, -cez
Familienaam uit de verspreide plaatsnaam Fosse: gracht, sloot.
Defranc(k), De Franc, Defran(c)q,
De Frangh
1. Naam uit de plaatsnaam Frencq (Pas-de-Calais),
2. Variant van
Lefranc(q), zie daar.
Defretin, Fretin, Fert(e)in, -ens
Naam uit de plaatsnaam Frétin (Nord).
Defréville, De Freville, Fre(u)ville, Fréville
Naam uit de plaatsnaam Fréville (Seine-Marne, Vosges, Loiret).
Defreyn(e), De Freyne: zie
Dufrègne.
Defroidmont, -mond, De(s)fromont,
Deffromont, Defraumont, Defremont, Dufraimont, Dufremont,
Dufermont, Duf(f)romont, Dufourmont, Froidmont
1. Uit de plaatsnaam Froidmont
(Henegouwen).
2.Bestaat ook als vertaling van Van
Caudenberg.
Defruit, Defru, Defruy(d)t
Beroepsnaam voor de fruithandelaar.
Degay(e), Deghaye, Ghaye, Dighaye, -aie
1. Familienaam uit de plaatsnaam Gay in
Auvelais, Biesme en Falisolle (Nord).
2. Zie ook Legai.
Degel(s), Deghels
1. Beroepsbijnaam van de (Middelnederlandse
degel) degelmaker: maker van potten, tegels, of ook ketels.
2. ?Bijnaam uit Degel (de egel), naar de
diernaam: een prikkelbaar, stekelig, ... iemand ?
De Gersem, De Gusem, De Gussem(e),
Gusseme, (de) Gussemé, Degussème, De Guis(se)mé, De Guis(se)me,
De Guissmé, -me, Degissemé, (de) Gisseme, Gissemé
Vertaling naar het Frans van Van Geetsom =
Van Geersom = Van Gussem. Zie bij
Geetsom Van.
Degouy(s), Degouis, De Ghouy(s), De G(h)oy,
Degoy, Degouhys, Du Gouy, De Gowie
Familienaam uit de plaatsnaam Gouy. Deze naam komt op zeer
veel plaatsen in Frankrijk en ook een paar keer in Wallonië
voor.
De Graeve: zie Graaf.
Grain De, Degrein, (de) Grein, Dagr(a)in, Grin,
Greyn
1. Naam uit de plaatsnaam Grain in Lanaye (Luik).
2. Zie ook Legrain.
Defen(a)in, Desvenain, Deveneyns, -eijns, -ijn(s), -yn(s)
Naam uit de plaatsnaam Fenain (Nord).
De Grave: zie Graaf ...
Degrez, De Grez, Degré, Degre, Des Grées, (De) Grès, (De)
Gres, Degret, Degrey
1. Naam uit Grez(-Doiceau): in het Nederlands plaatsnaam = Graven.
2. Of uit het Oudfranse gré: trap, trede. Bvb trappenmaker.
De Hauw: zie Hauw.
Dehing(h)
1. Zie Duhain.
2. Familienaam uit de plaatsnaam Hing in Aubange
(Luxemburg).
Dehon, De Hon
Familienaam uit de plaatsnaam Hon (Nord).
Dehoux, Dehou(t), Dehoe, Dehoust, Duhou(x),
Duhout, Del(h)oux, Delloue, Delloup, Houx, Lahou, Lehoux
Familienaam uit de plaatsnaam Houx: hulst. O.a. in
Nord en Eure-et-Loire.
De Huy, Dehuy, Dehuit, Dehu(t), Déhut, Dehus,
Dehoy, Dhoy, D'Hoye, Dehou(t), De Hou, Deheu, De Heu(y), Dheu, D'Hu,
Dhuy, D(h)ui, Hou(y), Howie, Howy
Familienaam uit de plaatsnaam Huy (Luik, Hoei).
Deinze Van, Van Deynse, Van Deynze, Van Duisen,
Van Duyse(n), Van Duijse(n), Van Duyze(n), Van Dusen
Familienaam uit de plaatsnaam
Deinze
(Oost-Vlaanderen).
Dejace, Dejas(se), Dejase, Dejaes, Dejeas,
Dejosse
Naam uit de plaatsnaam Jauche (in het Nederlands
Geten) (Waals-Brabant) of Jace in Grâce-Berleur of Jemeppe (Luik).
Dejaeghere: zie Jager.
Dejeneffe, Degeneffe, Degenève, Dignef(fe), -eff, Dignief, Dighneef,
Dineff, Danef, Ganeff
Familienaam uit de plaatsnaam Jeneffe (Waals-Brabant) en in Dinant
(Namen).
(de) Deken, Dekens, Deekens
Beroepsbijnaam voor het hoofd van een kapittelkerk
of van een gilde.
Dekeyzer: zie Keiser.
Dekker (de/den), (de(n)) Decker, De Deckere, De
Deckère, De Deker, De Deckel, De Deckker, (de) Deckers, Deckkers,
Dek(k)ers, De Dacker
Beroepsnaam van de leidekker, de strodekker, de
rietdekker: kortom de dakdekker.
Andere D-bladzijden
D
|
Del | Do |
Du | EF
A | B |
C |
D E F | G |
H I J |
K | L |
M | N O
| P Q |
R
| S | T U
|
V | W X Y Z
Wil je de betekenis van jouw
familienaam kennen ? Stuur een mailtje!
Er zijn slechts drie voorwaarden:
- vermeld in je mailtje waarom je het wil weten,
- beperk je tot één of een paar namen.
- vermeld ook even hoe je op mijn
site terecht kwam.
Soms moet je even geduld hebben: er
zijn nogal wat aanvragen.
Kijk a.u.b. eerst of de gezochte
naam er niet opstaat (bv. De Grote bij Groot, Verbeeck bij Beek en bv. Vranckx
bij Frank). Zo bespaar je mij heel wat werk.

Literatuur:
De betekenis van toponymische samenstellingen
(J .Van Loon - Onomastica neerlandica 1981)
Etymologisch woordenboek der Nederlandsche
Taal (J. Vercoullie - Van Rysselberghe & Rombout 1925)
Huizinga's complete lijst van namen
(A.Huizinga - Tirion 1998)
Middelnederlandsch handwoordenboek (J. Verdam
- Uit. Martinus Nijhoff 1949)
Middelnederlandse spraakkunst ( Dr. A. Van
Loey - Wolters-Noordhoff 1980)
Toponymisch Woordenboek van België, Nederland,
Luxemburg, Noord-Frankrijk en West-Duitsland (voor 1226) (Maurits Gysseling -
Belg. interuniversitair centrum voor neerlandistiek 1960)
Vondelingen en hun naamgeving (L.De Man -
Onomastica neerlandica 1956)
Woordenboek van de familienamen in België en
Noord-Frankrijk (grondig herziene en vermeerderde uitgave) (Dr. Frans
Debrabandere - L.J. Veen /Het Taalfonds 2003)
|