BIBLIOGRAPHIE D'AUTEURS PROCHES        RECENSION OF CLOSE RELATED AUTHORS 

Cette page est toujours en construction

This page is under construction

 

Thérèse AGOSSOU, La mort, la naissance, la filiation, un itinéraire nécessaire et structurant. L'exemple des cultures africaines, in: J. GUYOTAT, Mort/Naissance et filiation, études de psychopathologie sur le lien de filiation, Paris, Masson, collection Médecine et Psychothérapie, 1980.

Thérèse AGOSSOU, J. GUYOTAT, R. CAPPADORO R., Lien de filiation et dépression, Psychopathologie africaine, 1981, XVII, n°1/2/3, 213.

Thérèse AGOSSOU, Regards d'Afrique sur la maltraitance, Paris, Karthala, 2000.

 

René Gualbert AHYI, Le corps chez l'Africain (de la motricité à la rééducation psychomotrice) en Afrique, Psychomotricité et relaxations, Actes de Congrès Intern. de Psychomotricité de Nice, 1974, 74-80.

René Gualbert AHYI, La politique des portes ouvertes, ou un aspect de la thérapeutique institutionnelle à la clinique du Centre Hospitalier de Fann, 1974.

René Gualbert AHYI, Les états dépressifs au Sénégal (à propos de 246 observations), Th. Doctorat Méd., Dakar, 1977.

René Gualbert AHYI et Lise TRIPET, Communautés thérapeutiques et psychothérapies de groupe, Congrès Mondial de Psychiatrie sociale, Lisbonne, 1978.

René Gualbert AHYI et al., Le dispensaire hospitalier ou "le pas de la porte", Congrès mondial de Psychiatrie sociale, Lisbonne, 1978.

René-Gualbert AHYI en 1999 (photo de Eric MESSENS)

René Gualbert AHYI, qui fut élève d'Henri COLLOMB à Dakar, est actuellement professeur de Psychiatrie à l'Université de Cotonou (Bénin). Outre son enseignement, sa conception très active de la psychiatrie sociale l'a amené à fonder plusieurs dispensaires gérant les premiers soins et la médecine préventive, en ville et à la campagne. Mais ces dispensaires sont dirigés par des psychiatres et prennent en compte les facteurs psychologiques et sociaux qui interviennent dans la genèse des maladies. René AHYI s'occupe aussi de la formation d'infirmiers et d'autres intervenants psycho-sociaux. Sur le plan de la recherche, il étudie en particulier les "savoirs endogènes" en tant qu'organisateurs de la pathogénèse et de la cure, dans le contexte étonnamment riche de la culture fon-yoruba.

Summary: René Gualbert AHYI, who was a pupil of Henri COLLOMB in Dakar, is now Professor of Psychiatry at the University of Cotonou (Benin). Beyond his teaching, his conception of social psychiatry is very active, so he was led to found dispensaries in town and in the countryside, dispensing both first care and preventive medicine. These dispensaries are directed by psychiatrists and take into account the social and psychological factors which interfere in the genesis of diseases. René G. AHYI is also busy with the training of nurses and other psycho-social workers. As a searcher, in the rich background of fon-yoruba culture, he studies with special care the "endogenous knowledge", considered as organizer of both pathogenesis and cure.  

 

Jean-Paul BRONCKART, Interactions, discours, significations, Langue Française, 1987.

Jean-Paul BRONCKART, Les fonctions de représentation et de communication chez l'enfant, Psychologie, sous la direction de Jean Piaget, Pierre Mounoud et Jean-Paul Bronckart, Paris, Encyclopédie de la Pléïade, 1987.  

Jean-Paul BRONCKART, Activité langagière, textes et discours, Lausanne, Delachaux et Niestlé, 1996 

Jean-Paul BRONCKART est professeur de didactique des langues à la Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education de l'Université de Genève. Formé à Liège, il a été l'élève de J. PIAGET et d'H. SINCLAIR. Ses travaux de psychologie visent notamment à fonder sur l'interactionnisme socio-discursif (VYGOTSKIJ, LEONTIEV, BAKHTINE) une théorie du développement de la personne. Il étudie en particulier les textes et discours produits en situation de travail, ainsi que les conditions d'appropriation et de maîtrise du fonctionnement discursif.

Jean-Paul BRONCKART, Professor of Didactics of languages at the Faculty of Psychology and Education Sciences of the University of Geneva, was formed at Liege, and later a pupil of J. PIAGET and H. SINCLAIR. His psychological works aim namely to base a theory of the development of personality on the socio-discursive interactionnism of VYGOTSKY, LEONTIEV, and BAKHTIN. In particular, he studies texts and speeches which were produced in a work situation, and the conditions of the self appropriating and mastering of speech.

Pour en savoir plus: http://fapsesrvnt2.unige.ch/Fapse/didlang.nsf/

 

Henri COLLOMB

Portrait du Prof. Henri COLLOMB au Pënc de Fann. Encre d'Eduardo Di Muro (1980).Image illustrant le texte de L.S. SENGHOR dans Psychopathologie Africaine, XV, 2, 1979, intitulé:"Henri Collomb (1913-1979) ou L'art de mourir aux préjugés". Portrait of Prof. Henri COLLOMB at the Pënc of Fann (E. Di Muro (1980).

Henri COLLOMB, Les Bouffées délirantes en psychiatrie africaine, Psychopath. Afric., 1965, I, 2, 167-239.

Henri COLLOMB et András ZEMPLENI, Maladie mentale et acculturation, Méd. Afr. N., 1965, XXII, 8, 293-296.

Henri COLLOMB, Psychiatrie et cultures (considérations générales), Psychopath. Afric., 1966, II, 2, 259-294.

Henri COLLOMB, La position du conflit et les structures familiales en voie de transformation,  Canad. Psychiat. Ass. J., 1967, XII, 451-464.

Henri COLLOMB, Ethno-psychiatrie et évolution de la schizophrénie, Confrontations psychiatriques, 1968, n°2, 87-106.

Henri COLLOMB et al., Psychopathologie et environnement familial en Afrique, Psychopath. Afric., 1968, IV, 2, 173-226.

Henri COLLOMB, La mort en Afrique, Rev. Neuropsychiat. Infant., 1970, XVIII, 10/11, 827-836.

Henri COLLOMB, Agressivité et individuation, Psychiatry (Part 1), Proceedings of the V. World Congress of Psychiatry (México, 1971), Amsterdam, Excerpta Medica International Congress Series n° 274, 144-151.

Henri COLLOMB, Psychothérapies non verbales traditionnelles en Afrique, Actualités Psychiatriques, 1972, 3, 27-34.

Henri COLLOMB, L'enfant qui part et qui revient, ou la mort du même enfant, in ANTHONY & KOUPERNIK, L'enfant dans la famille: l'enfant devant la maladie et la mort, vol. 2, Paris, Masson, 1974, 354-362.

Henri COLLOMB, Les niveaux d'intervention du guérisseur, 2ème Colloque du C.A.M.E.S., Niamey, 1976, 194-200.

Henri COLLOMB, Sorcellerie-anthropophagie et relation duelle. La Folie, Coll. 10-18, Parie, U.G.E., 1977, 349-377.

Henri COLLOMB, La mort en tant qu'organisateur de syndromes psychosomatiques en Afrique, Psychopath. Afric., 1977, XIII, 2, 137-147.

Henri COLLOMB, La Sorcellerie-anthropophagie (genèse et fonction), Evolution Psychiat., 1978, XLIII, 3, 499-520.  

Cette sélection arbitraire à travers l'oeuvre abondante et malheureusement dispersée d'Henri COLLOMB ne montre que quelques-uns  des thèmes qu'il a abordés. Elle laisse de côté son oeuvre de médecin tropicaliste, de neurologue, d'épidémiologiste, de thérapeute institutionnel, de pédagogue et d'organisateur. Elle se concentre sur ce qui fut sans doute sa grande découverte: la corrélation entre les structures sociales et les structures mentales, et la façon dont les pratiques thérapeutiques traditionnelles dévoilent cette corrélation et travaillent ces structures les unes par les autres.

This arbitrary selection through the work of Henri COLLOMB, which is abundant and unfortunately dispersed, shows only a few number of the matters he studied. It neglects his work about tropical medicine, neurology, epidemiology, institutional therapy, pedagogics and organizing of teaching and cure. It focuses on what was probably his main discovery: the tie between social structures and mental structures, and the way how traditional healing practices disclose these structures and work on the ones by working on the others. 

 

Louis CROCQ, Les traumatismes psychiques de guerre, Parie, Odile Jacob, 1999.

 

Jozef CORVELEYN et Paul MOYAERT, ed., Psychosis: Phenomenological and Psychoanalytical Approaches, Louvain, Leuven University Press, 2003.

 

P. DEMOULIN, Névrose et Psychose, essai de psychopathologie phénoménologique, Louvain et Paris, Nauwelaerts, 1967.  Préface D'A. De Waelhens.

A près de quarante ans de distance, les deux ouvrages ci-dessus témoignent - avec celui d'A. DE WAELHENS (voir ci-dessous) -  de l'importance et de la persistance du courant phénoménologique à Louvain. DEMOULIN, le sartrien, est le premier en date et coiffe sur le poteau DE WAELHENS, commentateur de Merleau-Ponty, mais leurs divergences sont amicales et leur discussion féconde. L'ouvrage récent de J. CORVELEYN et al. comprend un commentaire approfondi et actualisé du livre de DE WAELHENS par A. VERGOTE. On peut regretter par contre que l'ouvrage de P. DEMOULIN n'y soit pas cité.

Nearly fourty years distant, the two books above mentioned prove - with those of A. DE WAELHENS (see hereunder) - the importance and persistance of the phenomenological trend at the University of Louvain. DEMOULIN, who was a pupil of SARTRE, came first and precedes DE WAELHENS, well known as a commentator of MERLEAU-PONTY, but their dissent is friendly and their debate is fruitful. The more recent work of J. CORVELEYN and others  includes a deep and actualized comment of the book of DE WAELHENS by A. VERGOTE. We regret however that the work of P. DEMOULIN is not cited.

 

Georges DEVEREUX, Reality and Dream: The Psychotherapy of a Plain Indian, 2ème édition, New York, 1969.

Georges DEVEREUX, Essais d'ethnopsychiatrie générale, Paris, Gallimard, 1970.

Georges DEVEREUX, Ethnopsychanalyse complémentariste, Paris, Flammarion, 1972.

Georges DEVEREUX décrivit une trajectoire originale et indépendante. Il avait sa propre façon de penser: servi par une culture universelle portée vers les détails, il mettait en corrélation les faits en apparence les plus hétérogènes, sans toujours en préciser le lien logique -  pour lui évident - et dévoiler par là l'aspect caché des choses.  Cette originalité profonde allait de pair avec la rigueur conceptuelle (et gare à qui s'en écartait!), mais elle le plaçait hors de toute chapelle et l'exposait à toutes les incompréhensions. Simple dans l'expression, mais difficile à saisir dans sa complexité, sa pensée surmonte le paradoxe de la diversité et de l'universalité culturelle.

The work of George DEVEREUX is original and independent, as his life. He had his own way of thinking: served by his encyclopedic culture, inclined to details, he correlated facts apparently most heterogeneous, without always precising the logical tie, which was to him an evidence, and doing so, he revealed the hidden side of things. That profound originality was on a par with conceptual closeness (and woe betide who deviated!), but it put him out of any clique and laid him open to many lacks of understanding. Simple in its expression, but difficult to apprehend in its complexity, his thought overcomes the paradox of the diversity and the universality of culture.

 

René DEVISCH, Se recréer femme. Manipulation sémantique d'une situation d'infécondité chez les Yaka du Zaïre, Berlin, Reimer Verlag, 1984. 

René DEVISCH, Le corps sexué et social ou les modalités d'échange sensoriel chez les Yaka du Zaïre, Psychopath. Afric., 1983, 19, 5-31.

René DEVISCH, Marge, marginalisation et liminalité: le sorcier et le devin dans la culture Yaka du Zaïre, Anthropologie et Société, 1986, 10, 2, 117-137.

René DEVISCH, Le coeur dans le culte du mbwoolu au Congo du sud-ouest (présentation-débat dans le cadre de Racines Aériennes, Liège, le 28 mai 2004).

René DEVISCH et Dirk DUMONT (BRTN, section Sciences), L'oracle de Maama Tseembu, divination et guérison chez les Yaka au Zaïre du sud-ouest, film.

René  DEVISCH est professeur d'Anthropologie à l'Université de Louvain (KUL). Il est aussi anthropologue africaniste de terrain. Son Séminaire "Symbol and Symptom" a formé des dizaines de passionnés. Son approche est fondée sur la langue parlée, et toutes les catégories mentales qu'il utilise sont celles de la société étudiée. Il montre qu'un être humain pense avec son corps, avec ses organes sensoriels, avec son expérience concrète. L'oeuvre de René DEVISCH est, pour l'Occidental, une expérience initiatique. 

René DEVISCH is a Professor of Anthropology at the University of Louvain (KUL). He is also anthropologist on the field of Central Africa. His Seminar "Symbol and Symptom" trained tens impassioned pupils. His approach is based on spoken language, and all the mental categories he uses are those of the studied society. He shows that a human being thinks with his/her body, sensory organs, concrete experience. The work of René DEVISCH is for the Westerner an initiatory experience.  

 

Alphonse De WAELHENS, La Psychose, essai d'interprétation analytique et existentiale, Louvain et Paris, Nauwelaerts, 1971.

A. DE WAELHENS était professeur de philosophie à Louvain, phénoménologue, spécialiste de HUSSERL et de MERLEAU-PONTY. Il a consacré des années de sa vie à l'étude phénoménologique de la folie. Pour lui, la folie était un mode d'existence radicalement aliéné. Il n'en était que plus important d'y déceler ce qui pouvait y demeurer de proprement humain. Le défaut - historiquement daté - de cette approche était de faire de l'accès au symbolique une sorte de "tout ou rien" et d'en exclure radicalement les schizophrènes. Cette erreur fait partie de ce qui motive le projet philosophique de DE WAELHENS, toutefois elle n'en détruit pas la validité pour autant qu'on corrige l'auteur en admettant que le symbolique est plus large que le langage, et que l'accès en est progressif.  

A. DE WAELHENS teached Philosophy at Louvain. He was a phenomenologist, a specialist of HUSSERL and MERLEAU-PONTY. He devoted years of his lifetime to the phenomenological study of madness. For him, madness was a radically alienated way of existing. Most important was thus to discern what could remain properly human in such experience. The mistake of this approach - well in the spirit of that time -  was to make from the access to Symbols a one-step process, from which the schizophrenic patient would be completely shut out. Such error forms a part of DE WAELHENS' philosophical sighting, but it does not ruin its validity if we admit, rectifying the master, that the field of Symbols is larger than language, and is reached progressively.   

Babacar DIOP et Assane DIOP, Etat maniaque, Rab et structure oedipienne, Bull. Mém. Fac. mixte Méd. et Pharm. Dakar, 1969, XVII, 106-108.

 

Moussa DIOP, La dépression chez le Noir africain, Bull. Mém. Fac. mixte Méd. Pharm. Dakar, 1961, IX, 247-253. Réédité dans Psychopath. Afric., 1967, III, 2, 183-194.

Premier psychiatre sénégalais, successeur désigné d'Henri COLLOMB qui lui a survécu longtemps, Moussa DIOP est décédé prématurément dans l'Hôpital de Fann qu'il avait contribué à transformer. Il reste la figure tutélaire de la psychiatrie africaine francophone.

First of all Senegalese psychiatrists, designed to succeed Henri COLLOMB, who survived him many years, Moussa DIOP deceased untimely in the Hospital of Fann, which he had contributed to transform. He remains the tutelary figure of french-speaking African psychiatry. 

 

Maurice DORES, La femme village,  Paris, L'Harmattan, 1981.

Dans une première partie, l'auteur tente de définir la personnalité du guérisseur traditionnel africain, les racines de son pouvoir, l'origine de sa vocation. Il donne plusieurs exemples de guérisseurs qu'il a rencontrés, et en particulier celui d'Ibrahima TABANE, grand marabout à Saint-Louis (Sénégal). Il étudie la cure que ce dernier a faite d'une jeune femme souffrant d'une psychose puerpérale et en démontre la rationalité et l'efficacité. Il s'interroge sur les pièges de la collaboration entre les médecins et les guérisseurs, et sur les dangers qui peuvent en résulter pour ces derniers. Dans une deuxième partie, il décrit l'histoire d'Amina Lô et du village de Diaminar, dont tous les habitants sont apparentés, et cerne le rapport entre cette histoire clinique et les structures parentale et villageoise dans lesquelles elle s'inscrit.

In a first part of that book, DORES approaches the personality of a traditional African healer, the roots of his power, the origin of his vocation. He takes as examples several healers he has met, with a special attention for Ibrahima TABANE, a great marabout working at Saint-Louis (Senegal). He details how this latter cured a young woman who had a puerperal psychotic onset, and demonstrates the rational nature and effectiveness of the cure. He considers the question of a collaboration between physicians and healers, with its traps and with the resulting danger for the latter. In a second part, he describes the case story of Amina Lô and the village of Diaminar, where all the inhabitants are akin, and he shows the tie between this case and the structural setting of lineages and social relationships.

 Maurice DORES, Borom xam-xam, film produit par la Société Nationale de Cinématographie sénégalaise et P. ARDOINT, distribué par les Laboratoires SQUIBB (Cinémathèque du Département Psychotropes)

Le film  trace l'histoire d'un marabout guérisseur qui héberge des malades mentaux dans sa maison de Saint-Louis (Sénégal). Ce guérisseur a une conception de la folie qui lui a été enseignée par de nombreux maîtres. Son action thérapeutique est globale. Elle est liée autant à la science coranique qu'à la connaissance des vertus curatives des plantes. Les cas présentés sont authentiques. Le marabout est également filmé dans une autre activité, celle de répondre aux demandes de clients qui souhaitent obtenir de la chance ou une protection. BOROM XAM-XAM évoque les transformations sociales actuelles, pose la question des conditions de l'efficacité des traitements, montre une pratique et ses résultats, et laisse le débat ouvert quant à son avenir. Il s'agit à la fois d'un document sur une médecine africaine et d'un essai d'appréhension de la réalité d'un homme à travers son enfance, ses rêves, ses actes, sa subjectivité.

This film tells the story of a traditional marabout who shelters mental patients in his own house at Saint-Louis (Senegal).  This healer makes use of a theory of madness, that many masters taught him. His therapeutic action is global. It is bound to Coranic science as well as to the knowledge of the properties of herbs and plants. All the cases presented are authentic. The marabout is also filmed in another activity, answering the demands of clients who hope to obtain chance or protection. BOROM XAM-XAM evokes the nowadays social transformations, considers the question of the efficacy of treatments, shows a practice and its results, and let open the debate about its future. It is altogether a document about an African healing practice, and an essay at approaching the truth of a man, through his childhood, his dreams, his acts, his subjectiveness.

 

Françoise DUBY, Prostitution de rue, entre exil et construction identitaire, quelle rencontre psycho-sociale?, mémoire de licence en sciences psychologiques, UCL, Louvain-la-Neuve, 2004

 

Jeanne FAVRET-SAADA, L'embrayeur de violence. Quelques mécanismes thérapeutiques de désorcèlement, in: CONTRERAS J. et al., Le Moi et l'Autre, Paris, Denoël, 1985.

Jeanne  FAVRET-SAADA est anthropologue et a étudié dans le Bocage normand les victimes de sorts jetés et les pratiques traditionnelles de guérison des sorts. Ses observations, et l'élaboration théorique qu'elle en fait, notamment la description de l'embrayeur de violence, jettent un pont entre l'anthropologie africaine et l'anthropologie rurale européenne.

Jeanne FAVRET-SAADA is an anthropologist and studied in the "Bocage" of Normandy the victims of casted spells and the traditional practices aiming at their recovery. Her observations, and her theoretical elaboration about them (especially the description of the so called shifter of violence), throw a bridge between African anthropology and the European anthropology of rural areas.

 

Robert FRANCK (sous la direction de), Faut-il chercher aux causes une raison? L'explication causale dans les sciences humaines, Paris, Vrin, et Lyon, Institut Universitaire d'études épistémologiques, 1994.

 

IGUESHOU, Babalawo (c'est-à-dire prêtre des Orisha, devin de Fa) à Onigbolo (préfecture de Pobé, département de l'Ouémé, République du Bénin)

Igeshu, the Babalawo of Onigbolo, in 1999. Photograph by Eric MESSENS.

Maître du savoir de tradition purement orale, Igueshou reçoit dans sa concession, avec la même sérénité, des consultants locaux, des intellectuels béninois, des professeurs étrangers. Tout ce qu'il leur demande, à chacun, est d'être sincère dans sa démarche et de respecter les Orisha. Respecter, ce n'est pas croire, au sens abrahamique du terme. C'est  constater. Ouvrir les yeux sur l'univers symbolique, orienté, de la géomancie, et en tirer les conclusions qu'on veut. Le choc que connaît le visiteur est constant et immédiat. Le décodage des messages prend parfois plusieurs années.

Master of knowledge coming from the purest oral tradition, Igeshu receives with the same calmness in his domain, local consulters, Beninese intellectuals, foreign professors. The only he asks to everybody is to be true-hearted and to respect the Orisha. Respecting  does not mean believing, in the Abrahamic sense of the word, but ascertaining. Open the eyes upon the symbolically oriented universe of geomancy, and then draw the conclusions you want. Every visitor knows the same shock, intense and immediate. The decoding of the message lasts sometimes several years.

 

Christian HOUEGBE, Boh Souleymane KOUROUMA, Baba FALL, Le Lévirat, cas clinique et commentaires, http://perso.wanadoo.fr/psycause/020_21/le_levirat.htm

 

 Paul JACQUES et Tite MUGREFYA, La clinique de l'exil à Namur, lieu d'expression des souffrances, Labiso (Laboratoire des Innovations sociales), Cahier n°8, ISBN 2-87415-266-8.

Paul JACQUES, Trauma et culture. De la mémoire collective à la reconstruction psychique, ou: singularité et appartenance

http://www.pinel.qc.ca/psychiatrie_violence/articles/jacques1.htm

 

Rachel KRAMERMANN, Questions sur le maternel et le féminin, 1985.

 

M. MAKANG MA MBOG, Essai de compréhension de la dynamique des psychothérapies traditionnelles africaines, Psychopath. Afric., 1969, V, 3, 419-440. 

 

Francis MARTENS, A propos de l'oncle maternel, ou: modeste proposition pour repenser le mariage des cousins croisés, L'Homme, XV, 3-4, 155-175, 1975.

Francis MARTENS, Diététhique, ou la cuisine de Dieu, Communications, "L'objet du droit", 26, 1977.

Francis MARTENS, Effet placebo et transfert, 1983.

Francis MARTENS, Ethique et démoralisation. L'altruisme est-il un bon placement?, 1995.

Francis MARTENS, Freud héritier de Mill?, Colloque de l'A.I.H.P., Paris, 1996.

Francis MARTENS,  La part de Dieu. La psychanalyse en regard des thérapeutiques traditionnelles, 1er Congrès de pédopsychiatrie d'Afrique de l'Ouest francophone, Dakar, 1996.  

Francis MARTENS, Attention! Un étranger peut en cacher un autre, "Du pays où l'on naît à celui où l'on meurt", Colloque du C.C.L.J., Bruxelles, 1998.

Francis MARTENS, Société bien ou mal traitante. Eloge de la différence, 31ème Journée d'Etude de la Société Balint belge, Bruxelles, 2001.

Francis MARTENS, Quand le vif saisit le mort. Une hypothèse sur les wampum, Revue de l'Université de Bruxelles, "L'Argent", 2003.

Francis Martens est anthropologue, psychologue et psychanalyste. Il est aussi président de l'A.P.P.Psy. (Association des Psychologues de Pratique PSYchanalytique). Quand il ne milite pas en faveur de la psychothérapie malmenée, il prend des positions en flèche, toujours parfaitement argumentées, sur des sujets éthiques, le plus souvent très proches de l'actualité la plus brûlante. Cela ne lui vaut pas que des amis. Il y a en lui une forte pulsion "déconstructrice": montrer ce qu'il y a derrière les idées reçues, mais aussi, dans le même mouvement, reconstruire en montrant les racines intellectuelles, culturelles, symboliques, de nos comportements les plus courants. Rien d'étonnant que Cl. LEVI-STRAUSS soit un de ses inspirateurs, et qu'il ait écrit de petits trésors de structuralisme appliqué, notamment, à la cuisine juive ou au cannibalisme iroquois. 

Francis Martens is an anthropologist, a psychologist and a psychoanalyst. He is also president of A.P.P.Psy (Association of Psychologists with psychoanalytical practice). When he is not struggling in favour of mishandled psychotherapy, he adopts flaming, but always well-argumented positions about ethical matters, often very close to the most burning actuality. Doing so, he gets not only friends. There is in him a strong "disconstructive" impulse: it means, disclosing what stands behind received opinions, and altogether rebuilding with the true intellectual, cultural and symbolical roots of our most common behaviours. No wonder that Cl. LEVI-STRAUSS is one of his masters, and that he wrote little treasures of applied structuralism, among others about jewish cooking or Iroquois cannibalism.    

 

Marie-Rose MORO, Parents en exil. Psychopathologie et migrations, Paris, PUF (coll. "Le fil rouge"), 1994.

Thierry BAUBET et Marie-Rose MORO (sous la direction de): Psychiatrie et Migrations, Rapport de Psychiatrie au Congrès de Psychiatrie et de Neurologie de Langue Française, Paris, Masson, 2003.

Marie-Rose MORO est philosophe de formation, docteur en sciences humaines, psychiatre, pédopsychiatre, professeur de psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent à l'Université de Paris XIII. Elle préside actuellement aux destinées de la consultation d'ethnopsychiatrie de l'Hôpital Avicenne, à Bobigny, et est à l'origine de la création de la revue L'Autre. Elle est aussi psychiatre au service médical de M.S.F. France.

Thierry BAUBET est praticien hospitalier dans le service de psychiatrie de l'enfant, de l'adolescent et de psychiatrie générale de l'Hôpital Avicenne de Bobigny, et également psychiatre au service médical de M.S.F. France.

Marie-Rose MORO was educated as a philosopher, she is Doctor in Human Sciences, psychiatrist, pedo-psychiatrist, professor of child and adolescent psychiatry at the University of Paris XIII. She presides over the destinies of the Consultation of Ethnopsychiatry in the Avicenne Hospital, at Bobigny (France). She created the review "L'Autre". She is also psychiatrist at the medical service of M.S.F. France.

Thierry BAUBET is a hospital practitioner in the services of child  and adolescent psychiatry and of general psychiatry in the Avicenne Hospital at Bobigny, and also psychiatrist at the medical service of M.S.F. France.

Tobie NATHAN, Aménagements techniques de la psychanalyse en fonction de l'appartenance culturelle, Psichiatria e Psicoterapia analitica, IV, 2, 67-89, 1985.

Tobie NATHAN, La folie des autres. Traité d'ethnopsychiatrie clinique, Paris, Dunod, 1986.

Tobie NATHAN, Le sperme du Diable. Eléments d'ethnopsychothérapie, Paris, PUF, 1988.

Tobie NATHAN est professeur d'ethnopsychiatrie à l'Université de Paris VIII, et y dirige le Centre Georges DEVEREUX, qu'il a fondé. Il est à l'origine à la fois du succès du mouvement ethnopsychiatrique et de sa plus vive contestation. Il a mis au point dès 1965 un dispositif thérapeutique original: la consultation d'ethnopsychiatrie, capable de traiter avec succès la dite "sinistrose des migrants" et d'autres troubles liés à la culture et/ou à la transculturalité. Son école se caractérise par l'insistance mise sur l'autonomie des cultures et sur l'élaboration de pratiques inspirées des cures traditionnelles.

Tobie NATHAN is professor of ethnopsychiatry at the University of Paris VIII, and rules there the Centre Georges DEVEREUX, which he has founded. Altogether, he stands at the origin of  the success of the ethnopsychiatric movement and of its hardest contestation. Since 1965 he conceived an original therapeutic appliance which he named "consultation d'ethnopsychiatrie", able to treat successful the so-called "sinistrosis of migrant people" and other culture-bound (and/or bound to transcultural situation) psychiatric troubles. His school is characterized by focusing the autonomy of cultures and the adoption of traditional healing practices.

 

Léandre NSHIMIRIMANA, De la mélancolie en Afrique. Une recherche de psychopathologie comparée, in: Mélancolie: entre Souffrance et Culture. Essais psychanalytiques, textes réunis par Dominique WEIL, Strasbourg, Presses Universitaires de Strasbourg, 2000.

 

Marie-Cécile ORTIGUES, Complexe d'Oedipe et acculturation. Une étude de psychologie clinique au Sénégal, Th. IIIème cycle, Fac. Lettres et Sc. Hum., Paris, 1965.

Marie-Cécile et Edmond ORTIGUES,  Oedipe africain, Paris, Plon, 1966.

Edmond ORTIGUES, psychanalyste, dirigeait la section de psychologie de l'Université de Dakar lorsque Henri COLLOMB y enseignait la psychiatrie. Avec l'aide de Marie-Cécile ORTIGUES, psychologue clinicienne, ils ont organisé un groupe de recherche interdisciplinaire à l'Hôpital de Fann et en ont fait un lieu où le discours des patients était écouté. Ce qui a donné lieu à l'extraordinaire "Oedipe africain", sans doute le premier livre de vrai dialogue entre l'Afrique et l'Europe sur des questions métapsychologiques. La théorie psychanalytique en sort grandie, mais pas indemne... heureusement.

Edmond ORTIGUES, a psychoanalyst, was at the head of the psychological department of the University of Dakar when Henri COLLOMB taught there psychiatry. With Marie-Cécile ORTIGUES, a psychologist, they set up  at the Hospital of Fann a research group which crossed the academic borders, and they made of it a place where the speaking of the patients was heard. That was the origin of the extraordinary "African Oedipus", probably the first book of true dialogue between Africa and Europe about metapsychological questions. Psychoanalytical theory came off greater, but not unchanged... fortunately.

 

Chantal de PRENEUF, L'homme qui fait pleurer les arbres, Psychopath. Afric., 1969, V, 3, 395-459.

 

Jacques ROISIN, De la survivance à la vie. Clinique et théorie psychanalytique du traumatisme, Thèse de Doctorat en Psychologie, Université Catholique de Louvain, Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education, 2003.

 

Fabrizio SABELLI, Poétique et politique de l'espace Dagari,

Fabrizio SABELLI, Gerald BERTHOUD, Our obsolete Production Mentality: the Heresy of the Communal Formation, Current Anthropology, 20, 4, 1979.

Fabrizio SABELLI, Pratiques de la reproduction communautaire. Espace, échange, travail, rite chez les Dagari du Ghana, thèse de doctorat ès lettres, Université de Neuchâtel, 1984.

Fabrizio SABELLI est docteur en Anthropologie et professeur à l'Université de Neuchâtel et à l'IED de Genève. Sa thèse prend en quelque sorte le contre-pied de l'économie politique marxiste: au lieu de faire des rapports de production le modèle mécanique de toutes les élaborations culturelles, il décrit des économies qui fonctionnent selon un modèle culturel (Dagari culture, Ghana). Par la suite, il ira jusqu'à transposer les principes de l'analyse anthropologique de l'économie au fonctionnement de grandes chaînes  de distribution de biens de consommation, et même ( ô scandale!) à prétendre que les grandes institutions internationales qui régissent le commerce mondial fonctionnent comme une secte religieuse.

Fabrizio SABELLI is Doctor in Anthropology and professor at the University of Neuchâtel (Switzerland) and at the IED of Geneva. His thesis takes, let us say, the opposite view to marxist political economics: instead of taking the producing relations as the mechanical model of any cultural setting, he decribes economic systems (Dagari culture, Ghana) which work following a cultural model. Later, he will transpose the principles of his anthropological analysis of economics to the functioning of big distribution firms, and at last - what a shame - he  pretends that international institutions ruling the world trade are functioning as a religious sect.

 

Marie-Noëlle SCHURMANS, Des coucous et des fous, recherche sur la représentation sociale de la maladie mentale, Université de Genève, Mémoire de sociologie, 1981.  

Marie-Noëlle SCHURMANS, Le Fou pollueur, Revue européenne des sciences sociales, XXII, 66, 1984.

Marie-Noëlle SCHURMANS, Diurkgeïm i Vygotskiï: sotsial'nye predstavleniia i psichologitsheskie orudiia (en russe).

Marie-Noëlle SCHURMANS, P. DASEN, M.F. VOUILLOZ, Social representations of intelligence: Côte d'Ivoire and Switzerland, 2d Regional European Conference of the International Association for Cross-Cultural Psychology, Amsterdam, 1989.

Marie-Noëlle SCHURMANS, Maladie mentale: fait de nature, concept et représentation sociale, Nervure, II, 4, 1989. 

Marie-Noëlle SCHURMANS, Maladie mentale et sens commun, Neuchâtel, Delachaux et Niestlé, 1990.

Marie-Noëlle SCHURMANS, Les maladies mentales. Rationalité médicale et actualité du mythe, Psychoscope, vol. 15, 4, 1994.

Marie-Noëlle SCHURMANS, A.S. de ROSA, Madness imagery across two cultures,  

Marie-Noëlle SCHURMANS, Loraine DOMINICE, Le coup de foudre amoureux, essai de sociologie compréhensive, Paris, PUF, 1997.

Marie-Noëlle SCHURMANS, Les solitudes, Paris, PUF, 2003.

Marie-Noëlle SCHURMANS est docteur en Sociologie et professeur de méthodologie sociologique à la Faculté de Psychologie et des Sciences de l'Education de l'Université de Genève. Fille et soeur de psychiatres, elle a commencé par s'interroger en sociologue à la maladie mentale en tant que concept, et en tant que pratique sociale. Spécialiste des représentations sociales, elle en étudie la construction à travers des études monographiques consacrées, outre la maladie mentale, à l'intelligence, à la politique des soins, aux institutions soignantes, au projet pédagogique. Plus récemment, elle a appliqué les mêmes méthodes de sociologie "compréhensive" (construction de l'objet d'enquête à partir de l'expérience des sujets interrogés, grâce à l'analyse factorielle du contenu d'interviews semi-directifs) au coup de foudre amoureux et aux expériences de solitude. Un projet de recherche sur la notion d'"excellence" est annoncé.

Marie-Noëlle SCHURMANS is Doctor in Sociology and professor of sociological methodology at the Faculty of Psychology and Sciences of Education of the University of Geneva. Daughter and sister of psychiatrists, she began with studying sociologically the concept, and the social practice of mental disease. She became a specialist of social representations, and studies their construction through monographs about, beyond mental disease, intelligence, politics of care, healing institutions, pedagogics. More recently she applied the same methods of "comprehensive sociology" (building the matter of inquiry from the experience of the interviewed persons, using factorial analysis of the content of semi-directive interviews) to the phenomenon of "love at first sight" and to solitude. A research project about the notion of "excellence" is announced.

Pour en savoir plus: http://www.unige.ch/fapse/SSE/teachers/schurmans/

 

Yvan SIMONIS, Note critique sur le droit et la généalogie chez Pierre Legendre,  Anthropologie et Sociétés, 1989, vol. 13, n°1: 53-60.

Yvan SIMONIS, Le ficelage institutionnel de l'humanité. Entretien avec Pierre Legendre, Anthropologie et Sociétés, 1989, vol. 13, n°1: 61-76.

Yvan SIMONIS, Note critique sur le droit et la généalogie chez Pierre Legendre, Anthropologie et Société, 1989, vol. 13, n°1: 53-60.

Yvan SIMONIS, L'image de ce qui ne peut pas être vu. Entretien avec Pierre Legendre (avec Mikhaël Elbaz), Anthropologie et Société, 1992, vol. 16, n°1: 81-90.

Yvan SIMONIS, Crise de la mémoire, modernité et psychanalyse, 89-103 in: F. PIRON et D. ARSENAULT (eds), Constructions sociales du temps, Septentrion, 1996.

Yvan SIMONIS, Les rencontres hésitantes de l'anthropologie et de la psychanalyse, Anthropologie et Sociétés, 1997, vol. 21, n°2-3: 275-286.

Yvan SIMONIS, L'état d'exception et l'Infondé du symbolique, Savoir, Psychanalyse et Analyse culturelle,vol. IV, n°1, 1998.

 Yvan SIMONIS, Les Gimi de Nouvelle-Guinée savent-ils quelque chose dont nous ne voulons rien savoir? Entre psychanalyse et anthropologie (à paraître).

Yvan SIMONIS est anthropologue et a enseigné à l'Université Laval de Québec. Il est peintre et écrivain. Les deux derniers articles recensés ici montrent une des voies que prend actuellement la recherche anthropologique, appliquée à la psychanalyse: il s'agit de comprendre la logique interne de pensées non-occidentales, pour en tirer un enseignement valable universellement; et d'accéder par là à une critique féconde des fondements de la psychologie occidentale. La démarche d'Yvan SIMONIS ne vise toutefois pas à mettre la théorie psychanalytique "entre parenthèses", comme le ferait un phénoménologue. Elle se fonde plutôt sur le postulat d'existence d'un niveau d'universalité permettant l'intercompréhension des cultures. Il s'agit aussi de dépasser les positions d'Alphonse DE WAELHENS sur le symbolique en montrant qu'à l'origine même de celui-ci se trouve comme condition de possibilité une part non symbolisable.  

Yvan SIMONIS is an anthropologist and taught at the University Laval of Quebec. He is also a painter and a writer. The two last papers here mentioned give an idea of one of the actual trends of the anthropological research, applied to psychoanalysis: its aim is to understand the inner logics of non-Western thoughts, in order to derive a knowledge with universal significance, and to have access thereby to a fruitful critic of the basement of Western psychology. The work of Yvan SIMONIS is not aiming at setting psychoanalytical theory in parentheses, as a phenomenologist would do. It postulates the existence of a level of universalness, allowing the cultures to understand one another. It overtakes the statements of Alphonse DE WAELHENS about Symbols, showing that originally, as a condition of possibility for symbolism, something exists that cannot be symbolized.           

Pour en savoir plus: www.telequebec.tv/idees/archives/20020224/invite4.asp

 

Ibrahima TABANE: Grand marabout guérisseur exerçant à Saint-Louis du Sénégal.

Remarquable clinicien traditionnel de formation orale et écrite (graphie arabe du wolof), Ibrahima TABANE a collaboré avec D. Schurmans en 1970-71 (il a été considéré comme co-auteur de l'article de 1972 sur les Représentations traditionnelles wolof des maladies mentales) puis avec M. Dorès (cf.: "Boroom xam-xam", film; "La femme-village", essai).

Prominent traditional healer whose formation was altogether oral and written (arabian graphics for the Wolof language), Ibrahima TABANE collaborated with D. Schurmans in 1970-71 (he was considered as a co-author of the 1972 article upon traditional Wolof representations of mental diseases) and later with M. Dorès (cf.: "Borom xam-xam", film; "La femme-village", essay). 

 

 András ZEMPLENI et Jacqueline RABAIN, L'enfant  nit ku bon. Un tableau psychopathologique traditionnel chez les Wolof et les Lebou du Sénégal, Psychopath. Afric., 1965, 1, 3, 329-441.

András ZEMPLENI, La dimension thérapeutique du culte des Rab: Ndöp, Tuuru et Samp. Rites de possession chez les Lebou et les Wolof, Psychopath. Afric., 1966, II, 3, 295-439.

András ZEMPLENI,  Sur l'alliance entre la personne et le rab dans le Ndëp, Psychopath. Afric., 1967, III, 3, 441-450.

András ZEMPLENI, L'interprétation et la thérapie traditionnelle du désordre mental chez les Wolof et les Lebou (Sénégal), Th. IIIème cycle, Fac. Lettres et Sc. Hum., Paris, Sorbonne, 1968.

András ZEMPLENI, sociologue, anthropologue, est du groupe qui, autour d'Henri COLLOMB, fit toute la réputation de Fann. Sa thèse, depuis longtemps introuvable, est une description approfondie des "représentations culturelles de la maladie mentale" chez les Wolof et les Lebou du Sénégal. C'est la première étude qui suggère l'existence d'une logique systémique et structurale à l'oeuvre dans ces représentations. La description qu'il fait avec Jacqueline RABAIN de l'enfant nit ku bon est une autre clé d'entrée dans le même univers, qui montre comment les représentations interfèrent entre elles pour engendrer une dynamique sociale et psychologique.

András ZEMPLENI, sociologist, anthropologist, was a member of that little team which made, with Henri COLLOMB, the name of Fann. His thesis, since long ago not to be found, is a thorough description of the "cultural representations of mental illness" among the Wolof and Lebu peoples of Senegal. It is the first study which suggests that a logical and structural system rules these representations. With Jacqueline RABAIN, he gave a clinical description of the nit ku bon child: another key for entring the same universe. He showed how the representations can interfere together and generate social and psychological dynamics.

         

 

 

Retour à la page d'accueil

Continuer la lecture (further reading)

Retour au chapitre précédent (back to preceding chapter)

Back to frontpage