Paal (van der), Van der Pael(t), Van der Pa(a)len, Van der Pal, Verpaele(n), Verpa(a)len, Verpael(s)t
Familienaam uit de plaatsnaam Ter Paal: op diverse plaatsen in Vlaanderen zowel als plaatsnaam als huisnaam. Mogelijk heeft Paal te maken met (grens - schand)paal.
Paap(s), Paeps, Paape, Poep, Paepe(n), (de) Pape, De Paep(e), Spa(e)pen(s), Spaapen
Familienaam uit het Middelnederlandse pape: priester (die wellicht de vader was).
Paardeko(o)per
Beroepsnaam van de paardenkoopman.
Paas(ch), Paes(ch), Paës, Paese,
Paze, Pas(s), Spaas, Poës, Poies, Poisse, Poos
Patroniem, verkorte vormen van de
Latijnse heiligennaam Pascalis.
Pacolet, Packolet, Paclet, Packlé(e), Paklee, -ée, Pockelé, Pockele, Poclet, Placlet, Placklé, Pla(c)qlez
Patroniem uit Pasquelet, afgeleid van de Latijnse naam Paschalis of Pascharius.
Paelman(s), Paalman, Paeleman(s),
Palemans, Pal(le)mans, Paulmans
Naam afgeleid uit Van der Paal. Kijk
bij Paal.
Paeme(n), Pamen, Pe(e)men, Peymen,
Peijmen
1. Patroniem uit Pamo, een oude
knuffelvorm die wellicht afkomstig is uit
bald-mar.
2. Mogelijk afgeleid uit Palmen dat
dezelfde oorsprong heeft als
Palmaert(s). Zie daar.
Paeschman, Paesman(s), Pasman(s), Poesmans, Poisman(s), Posman
Patroniem uit de heiligennaam Pascalis.
Paeshuis, -huys(e), -huijs(e),
Paeschhuys, Paeschuyzen, -uijzen, Pashuyzen,
-huysen
Familienaam uit de plaatsnaam
Paashuis/Peshuizen in Geel (Antwerpen)
en St.-Kwintens-Lennik (Vlaams-Brabant).
Paessen(s), Paesen, Pazen, Paassens, Passin,
Paeschen(s), Paesschen, Paschen, Pachen, Poesen, Poosen, Poozen,
Posen, Possen, Poissin, Peusen(s), Peussens, Puissens, ...
1. Patroniem , vleivorm van de
Latijnse heiligennaam Pascalis (1374 Paissin Volkier), Po(e)sen en
Peusen zijn Limburgs.
2. Mogelijk ook een naam afgeleid van
het feest Pasen, dit zou kunnen wijzen op het vindingsmoment van
een vondeling.
Page (de), Pages, (de) Pagie, De
Paige, Lapagie, Lepagie, Le Page, Le Paige, Lapa(i)ge,
Lapae(y)ge, Lapeige, Lapeysen, Lapeijsen, Paget, -ès, -es, -é
Beroepsnaam van de page, edelknaap,
hofknaap, ook bediende van lagere rang.
Pagnaerd, -aer, Pagna, Paygnard,
Pangaert, Panjaar, -aer
Naam uit het Oudfranse Espangard:
Spanjaard.
Pairon
1. Zie Duper(r)on.
2. Patroniem uit Pierre. Zie Peeters.
Pais, Paix, Pays, Paijs,
Peys, Peijs, Peis
1. Naam uit het Middelnederlandse pais: vrede,
rust. Of uit het Franse paix (dezelfde betekenis). Bijnaam voor
een rustig mens.
2. Variant van Paasch (zie daar).
3. Of variant van de Spaanse familienaam Paix (met
dezelfde betekenis: vrede, rust). Ene Rodrigo Paix kwam in 1533
van Andalousië naar Antwerpen.
Palermo
Naam uit de gelijknamige stad in
Italië.
Paling(s), Palinckx, -incks,
Paelinck(x), -ings, Pallinckx
1. Bijnaam voor een handig iemand, een
gladde aal.
2. Of beroepsbijnaam voor de
palingvisser, -handelaar.
Palm, Palms, Palem, Pal(l)en
Bijnaam naar de palm van de pelgrim
naar Jeruzalem.
Palmaert(s), (de) Palmaert, Palmaers, -arts, -a(s), Pamart, Pallemaerts,
Palmer(s), Pamers, Pem(m)ers
Bijnaam voor een pelgrim, naar de palm die kruisvaarders en pelgrims meebrachten.
Palmans, Pallemans
1. Familienaam uit Palm: zie
Palmaerts.
2. Zie ook Paelman.µµ
Palsterman(s), Paelsternam(s)
Naam uit palster: (wandel)stok,
pelgrimsstaf. Bijnaam voor een pelgrim.
Pamelaere (de), (de) Paemelaere, De Pammelaere, De
Paemeleere, -aer, Paemeleire, -aire, Pameleere, -eire, -ard,
Pommelaere
Familienaam uit de plaatsnaam Pamele
(Oost-Vlaanderen) of uit Pamel
(Vlaams-Brabant).
Pandelaere (de),
Pandelaers
Beroepsnaam uit het Middelnederlandse panden:
beslag leggen op, verpanden. Beroepsnaam van de beamte die de
panding verricht.
Paneel(s), Penneel(s), Paniels,
Panel, Pennels
1. Beroepsbijnaam van schrijnwerker of
schilder.
2. Of uit het Oudfranse panel,
peni(e)l: stof, lor, flard. Bijnaam voor iemand met versleten
kleren.
Panier, -iez, -i(e), Pannier, -iez, Pagnier, Pani, Pan(n)y, Pennie(z), Penny
Uit het Oudfranse panier, Pan(n)ier: broodkorf, (brood)mand.
Beroepsnaam van bakker of mandenvlechter.
Of misschien als huisnaam.
Panhuizen, -huis(e), -huys(en), -huyzen, -huijzen, -hausen, Paenhuys(en), -huijsen, -huyzen, -huis, Poenhuys, Panis(se), Pannis,
Pan(n)us, Van den Panhuyzen, -huysen, Van 't Panhuis, In het Panhuis, In 't Panhuis, Int Panis, Impanis, Inpanis
Familienaam uit het Middelnederlandse panhuus: brouwerij, brouwhuis. Ook de plaatsnaam Pannenhuis komt voor.
Pannekoek(e), -koeck(e), -koucke,
-kock(e), -coeck, -cock(e), -couke, -couck(e), -cou(c)que, -ckoe(c)ke, -ckock(e),
Panckoucke, Pancock
Beroepsbijnaam of bijnaam voor de
bakker of de eter van pannekoeken.
Pap: zie Papp.
Papegaai, -gaay, -ga(e)y, -gai(x), -guay, Paepegaey
Bijnaam voor een boogschutter, die naar de gaai, de hoofdvogel
schiet.
Of voor iemand die anderen napraat.
Papeleu(x), Papleux, -eu(l)t, Papuleu, Papeloux, Papeloer, Popeleu, Popl(e)u
1.Afgeleid van het Oudfranse paper (= verslinden) en leu/lou(p)(= wolf).
Beroepsnaam of bijnaam voor de wolvenjager.
2.Familienaam afgeleid van de plaatsnaam Papleux in het gebied van de Aisne of bij Bergen.
Papin, Pa(p)pyn, Pap(p)ijn, Paepen(s), Pappens, Papen(s), Papes
Patroniem, vleivorm van de oude voornaam Papo.
Pap(p), Paps
Bijnaam voor een fervent papeter.
Pappaert, -art(s), -ert, -ers, Papa(e)rt, Papa
Bijnaam voor een papeter, iemand die magere kost eet.
Paquet, -uez, Pacquet(s),
Packet, Paeket, Pacqué(e), Paqué, Pacque(e), Pa(c)quer,
Pasquet, Poisquet, -ket, Paché
Patroniem uit de voornaam Paque, Pa(s)quier,
dit uit het Latijnse Pascalis,
Pascarius.
Paradis, -ijs, -ys, Paredis,
Deparadis, De Parade
1. Bijnaam naar een gelijknamige
huisnaam.
2. Het Limburgse Paredis is een
verschrijving van Parisis. Zie daar.
Pardieu, Pardi, Depardieu,
Perdieu(s), Padieu, Paddeu, Padé
Familienaam uit de plaatsnaam
Par(t)dieu: Godsdeel.
Pardon(s), Pardoen(s),
Pardoms, Paradoms, Perdon, Parduyns, Partoune, Part(h)oens, Part(h)ouns, Van
Paridon
1. Naam uit het Oudfranse pardon,
het Middelnederlands-Westvlaamse pardoen: angelusklokje,
geklep waaraan een aflaat (een pardon) verbonden was.
Beroepsbijnaam voor de luider van de pardoenklok.
2. Zie ook
Preudhomme.
Pareit: zie Paret.
Paret, Pareit
1. Patroniem uit de Franse voornaam Pierre.
2. Familienaam uit het Oudfranse paré: opgesmukt. Bijnaam ?
Paridaen(s), -aans, -ans, -ant, Parydaen, Paredaens, -daems, Pardaen(s), Paradeng, Peridaens, Perdaen(s)
Patroniem, de literatuurnaam Paridaan komt uit ' de Roman der Lorreinen'. De namen op -an komen mogelijk uit de voornaam Paris (Paridis), zoon van Priamos en Hecabe.
Paris (van), Pary(s) (van), Parij(s) (van), Parie, Paries, Parisse 1. Patroniem van Paris, de Franse vorm van de Latijnse heiligennaam Patricius.
2. Afgeleid (afkomstig) van Paris (Parijs).
Parisis, Parissi(s), Parésys, Paresys, Parezys, Parisi, Parsis, Parasie(rs),
Parasi(e)s 1.Herkomstbenaming: afkomstig uit Parijs. Ook de muntnaam Parisis is uit Parijs afgeleid.
2. Sommigen zijn zeker afkomstig uit de Latijnse heiligennaam Parisius.
(de) Parmentier, (de) Pa(e)rmentier, Parmentiers, -ter, Permantier, Permentiers, Parmantier
Familienaam uit de Middelnederlandse beroepsnaam parmentier: bewerker van fijne en kostbare stoffen, kleermaker van mooie kleren.
Pascaud, Pacaud, -aut,
Paquai, -ay, Pauquai, -ay, Paguay
1.Patroniem/metroniem uit Pasquel, dit uit Pasque,
Paque. Zie dus ook verder bij Pasque(s) hieronder.
2. Of uit de plaatsnaam Pascau (dit uit pascuum):
weide. Zo o.a. Le Pacault (in Bethune - Pas-de-Calais).
Pasque(s), Paque(s), Pâques,
Pacque, Pauque
1. Metroniem uit de Latijnse
heiligennaam Pasca.
2. Naam naar de feestdag Pasen:
Pâques.
3. Patroniem, verkorte vorm van de
Latijnse heiligennaam Pascalis of
Paschasius.
Passchyn, Passchijn Patroniem, knuffelvorm van de heiligennaam Pascalis (uit Pasen).
Passel Van
Naam uit de plaatsnaam Paskerle
(mogelijk verdwenen) bij Tongerlo.
Pasteleur(s), -elleur, Passeleur, Pesleu(x), -eut, Pessleu(x) Familienaam uit het Waalse pèstèleû: trappelen, stampvoeten. Daaruit: treuzelaar. Bijnaam.
Pasternak, -nac, -niak, Fastenaekens, Fastena(e)kel(s), -na(e)ckels,
Vastenae(c)ken, Vastenaekel(s), Vastenackel, Vastenhaeck, Vanstenhaek
Bijnaam naar de oude groente pastinaak of beroepsnaam van de kweker/handelaar.
Paté, Patté, Pat(h)eet, Patteet, Pasté, Patete, Patey
Afgeleid van het Oudfranse pastet, wat zoveel betekent als pastei/gebak.
Dus een beroepsnaam van pastei-, of banketbakker.
Paternoster, -nostre, -not(t)re,
-nôtre, -not(te)
Beroepsnaam van de rozenkransmaker.
Ook afgeleid uit de gelijknamige
huisnaam.
Patteeuw(s), -euw, ieeuw, Pattheew(s)
Afkomstig van batteau. Beroepsnaam voor een schipper.
1656 Jan Batteaux (Meulebeke), vader van Angelus Batteeuws(Pittem).
Patyn, -ijn, Pattyn(e), -ijn(e), -in, -ein, Patin(et)
Beroepsnaam voor de patijnmaker. Patijn: schoeisel met een dikke zool, later: schaats, klomp.
Paul, Pauli, -y, -ij, -o, -it, Pouly, -it, Poli, Paulus(z), Pauluis, Polus, -is, -y(s), Paulis(in), Pau(w)els, Pauwel(z), Pouwels(e), Pauls, Pouls, Pol(s), Poel(s),Pool(s), Pauls(s)on, Polson,
Pauls(s)en, Pals(en), Poulsen, Paulusse(n), Paulissen(s), Poulus(sen), Poulisse, Palussen,
Paulet, -ez, -ey, -etti, -etto, Polet, -é, -ez, -ey, Pollet, -ett, -ez, -é, -ée, -ee, -ey, -eij, Poulet, -ey, Poullet
Patroniem afgeleid van de voornaam
Paulus/Paul.
Paulard, -(i)art, Paulat,
-as, Pol(l)ard, -ar(t), -aert(s), Poulard, -ar(t),
-aert, -arde, Poellaer(t)
Patroniem uit Paul: zie
daar.
Paulin, -ini, -aint,
-ijn, -eyn, Pauwelijn, -yn, Pol(l)in, Pol(l)ain,
Pollijn, -yn, -ing, Polijn, -yn
Knuffelvorm uit de voornaam
Paulus/Paul. Zie ook Poulain.
|
Paus (de), Pauss, Paves,
Paues
Familienaam uit het
Middelnederlandse paves, pawes: paus. Bijnaam door
iemand die zich van zijn waardigheid bewust is.
Pauw (de), De Pau(e), (de) Paauw, De Paeuw, De Pauwe, Paauwe, De Peauw, Spaus, Spauwen, (de) Pouw
Bijnaam voor een trots iemand, naar het dier.
Pavia
Oude Italiaanse
naam die ondertussen over een groot deel van de westerse wereld
voorkomt, verwijzend naar de gelijknamige streek of stad in
Lombardije. Maar er is ook een Pavia in centraal Portugal en een Pavías in
(Valencia) zuid-oost Spanje.Ook in die landen komt de familienaam al eeuwen voor.
Hij stak vanuit één of meerdere van voorgenoemde landen naar
diverse andere landen de oceaan over.
Pavias
1.
Naam naar het Oudfranse paveis: geplaveide plaats of weg.
Beroepsbijnaam van de stratenmaker.
2.
Of naar het Oudfranse pavart: groot schild. Beroepsbijnaam of
bijnaam.
3.
Variant van Pavia, zie daar. Het Nederlandse Pavias is mogelijk
het gevolg van inwijking (zeeman ?) uit Italië, Portugal of
Spanje.
Payen(s), Paijen(s), Payant,
Péan(t), Pean(t)
Naam uit het Franse en het
Middelnederlandse payen, dit uit het Latijnse paganus:
landman, boer, heiden.
Paz Rodriguez
Spaans-Portugese dubbelnaam:
Paz: Spaanse vorm van het Latijn
pax: vrede. Bijnaam.
Rodriguez: patroniem, Spaanse
vorm van de Germaanse voornaam Roderik.
Peborgh Van
Familienaam uit een plaatsnaam "Peborgh(bos)"
die in de 17 de eeuw (en zeker veel vroeger) in
Heist-op-den-Berg (Antwerpen) voorkwam. De naam is zeker
ouder want de familienaam "Van Pedeborch" kwam in 1446 al
voor in Lier.
Pe(c)queur, -ueux, Pé, Pecceu, Peccue, Peckeu, Pickeur, Pi(c)queu(r), Pi(c)quer, Pic(c)eu, Piccu, Piku, Pacqueu, Pak(e)u, Lepesqueur
Van het Oud-Picardisch Peskeur: visser. Een beroepsnaam dus.
Péchet, Peschet, -é, -er,
Pesquet, Pe(c)quet, Péché, Peché, Pêcher, Pécher, Pecher
1. Naam uit het Oudfranse
peschet: klein visje. Bijnaam.
2. Of uit pêcher:
perzikboom. Beroepsbijnaam.
Pecto(o)r
Beroepsnaam uit het
Naams-Waalse pèctôr (dit uit het Latijnse pictor):
schilder.
Pede, Pédé,
(van) Pee, Pée, De Pee, (van) Pe, (van) Pé, Van Pey,
Vampe(e), Van Pie
Familienaam uit de plaatsnaam Pede (St.-Gertrudis-Pede
en St.-Anna-Pede (Schepdaal) en Neerpede
(Vlaams-Brabant)).
Peel (van), Van Pel, Van der
Pelen, Peelen, Van der P(e)ijl, Van der Peyl, Verpeylen,
Peels
1. Familienaam uit de plaatsnaam
Peel (Noord-Brabant en
Nederlands Limburg).
2.Zie ook Pelt (van).
Peer Van
Naam uit de plaatsnaam Peer.
Peereman(s), Peremans, Peer(de)mans, Peireman(s), Perreman(s), Perman(n)e,
Perman(n)s 1. Patroniem
afgeleid uit Petrus, Peer, Perre.
2. Beroepsnaam voor de teler
of verkoper van peren. 3. Naamvariant van 'Van de Perre" (Perre: omheinde plaats
of afgesloten terrein).
Peeter(s), -eers, Peter(s), -eers, Pe(e)ters(en), -sem, Van Peeterssen, Petes, Petersen(s),
-sons, Pet(t)ers(s)on, Pettersen, Pieters(e),
Pieter(soone), Pietersma, Pieterz, Piter(s), Pitre, Pitters
Patroniem afgeleid van de naam Petrus. Pieters is Vlaams, Peeters is Brabants en Limburgs.
Peeterman(s), Petermann(e), Peterman(s), Pitermann, Pieterman(s), Petreman(d), P(i)etrement, Petraman
Familienaam uit de bijnaam die de Leuvenaars dragen. Petermannen naar hun patroonheilige St.-Pieter).
Peijen, Peyen, Peuijn Patroniem, Friese knuffelvorm uit de voornaam Peije, afkomstig uit Feie, dit is
weer afkomstig uit Fred...
Peirtsegaele: zie
Perceval.
Pelckman(s), Pelkman(s),
Pelkmann, Pelcman
Familienaam die wellicht uit
de plaatsnaam Over- of Neerpelt (Limburg) afkomstig is.
Pelkman(s): zie
Pelckmans.
Peleman(s), Peel(e)man(s), Pelleman(s)
Familienaam afgeleid van Peel/Peelt = moerassige grond (in België en Nederland voorkomend).
Pelgrim(s) - ins, -em, Pel(le)grims, De Pellegrin, Pellegrin(s), -ain, -ini, -ino, Pelegrin, Pel(le)grom(s), Bellegroms, Pilgrim, Pélerin,
Pélérin, Pelerin, Pellerin(g), Pellarin, Pelerents
Familienaam uit het Middelnederlandse Pe(e)lgrim, het Franse Pélerin: vreemdeling, reiziger, pelgrim. Een bedevaartsstraf was in de middeleeuwen vrij normaal.
Pelicaen, Pélican,
Pelikant, Pellica(e)n
Bijnaam naar de
huisnaam (deze naar de naam of uithangbord met
deze vogel).
Pélissier,
Pelissier, Pellis(s)ier, De Pelichy, Depélichy, (de)
Pel(l)ecijn, -yn, (de) Pillecijn, -yn, Pélasine
Beroepsnaam uit het
Oudfranse pelicier: bontwerker, pelshandelaar.
De familie van
schrijver Filip De Pillecyn stamt (onder
voorbehoud) zo uit de
Savoie.
Pellens, Pillens,
Pellin, Pillin, Pelles, Pellis
Patroniem afgeleid
van de voornaam Peter.
Pels, Pelst
Beroepsbijnaam van de
Pelsenmaker, de bontwerker.
Pelsmaker
De, (de) Pelsma(e)(c)ker, (de) Pelsema(e)ker,
(de) Pelsema(e)cker, De Pelssemaker, Pelsma(e)ker(s)
Beroepsnaam van de bontwerker.
Pelt (van)
1. Uit de plaatsnaam Pedele, later Peelt, Pelt in Adorp
(Waals-Brabant (nu Orp-le-Grand en Orp-le-Petit (Waals- Brabant) en Adorp
in Groningen) en Groningen) of
Kaggevinne (Vlaams-Brabant).
2. Uit de plaatsnaam
Overpelt of Neerpelt (Limburg).
3. Zie ook Peel (van).
Pen, Penne
Naam uit het
Middelnederlandse penne: pen, veer, schrijfpen.
Beroepsbijnaam voor
een handelaar in schrijfveren.
Pender(s), Pander,
Penners, Pendris, Penri(s)
Beroepsnaam uit het
Middelnederlandse penre, paenre, paender:
brouwer. Naar de brouwerspan.
Pen(n)inck,
Penninc(k)x, -ing(s), -inc(h)x, -ynck, -ijnck,
-ick(x), Penin(g), -ein, -incke,
-inque, Spenninck, Pfenni(n)gs
Naam uit het
Middelnederlandse penninc: muntnaam. Bijnaam of
beroepsbijnaam.
Pensaert,
-art, Peyns(h)aert, Peijnsaert, Pansaert(s),
-ar(d), -aers, Ponsaert(s), -art(s),
-ar(d), -aers
1. Naam uit het Oudfranse pance:
pens. Beroepsnaam van de penser, pensenkoper,
slagersknecht, tripverkoper.
2. Zie ook
Pinchart, Pinsard.
Peperman(s),
Peepermans
Beroepsbijnaam van de
peperhandelaar.
Peperstraete
(van), Van Peperstraten
Naam uit de gelijknamige veel
voorkomende plaatsnaam.
Peppinghaus,
Pepplinkhuizen,
Poppinghausen,
Pepplinkhuizen, Peppinghausen en Päppinghaussen,
Puppinghuisen, Puplickhuizen, Publiekhuizen, ...
Naam uit de plaatsnaam Peppinghausen (Noordrijn-Westfalen).
Perceval,
Percevau(t), -vaux, Persevaux, Piessevaux,
Per(s)segael, Peersegaele, Peir(t)segael(e)
Patroniem uit
Perceval, Parsival. Deze naam komt uit de
Brits-Keltische roman van Koning Arthur.
Perdaen: zie Paridaen.
Pere, Père, Peer(e), Peire, Peyr(e) 1. Bijnaam naar de vrucht: peer.
2. Mogelijk een patroniem uit Pierre.
Perneel, Pernel, Permel,
Preneel, Perinaud, Perrenoud, Perniaux, Prenau,
Pérénia, Pirnay, Pornel
Patroniem uit het het
Romaanse Pernel/Perrinel. Dit is een afgeleide van
Pierre (zie bij Petrus).
Pernot, -od, Purnot, Parnot, Prenot Patroniem, knuffelvorm uit Perrinot, uit Pierre.
Perre Van de(r), Van Perre, Van de Peer(e), Van de(r) Per(ren), Van den Perre(n),
Van der Per(e), Van der Pert, Van (de) Paar, Van de Paer, Van de Par(re),
Vandeparre, Van der Parre(n) Familenaam uit de veel
voorkomende plaatsnaam Perre/Parre.
Perruche, Perrussel,
Perus(se)
Familienaam uit de
plaatsnaam Perrusse (Haute-Marne): plaats met stenen
overdekt.
Perseau, Persiau(x), -ieaux, -ia, Perseo, -éo
1. Het Oudfranse 'persel', vervormde tot pers: bleek, paars. Wellicht dus een bijnaam.
2. Eventueel kan het een klankverandering zijn van Préseau(x).
Persoon(e), Persoons, -ooms, -on(ne), Parsons, Lepersonne, Lapersonne, Personnet
Het Middelnederlandse persoon, het Latijnse Persona betekenen: pastoor, parochiepriester. En die hadden vroeger nogal eens kinderen.
Persyn, -yns, -ijn,
-ain, -eyn, -in(e), Percyn, Parcyns
1. Patroniem knuffelvorm
uit de voornaam Perceval (deze is een
literatuurnaam) of uit de voornaam Pierre.
2. Familienaam uit de
plaatsnaam Esplechin (Henegouwen) of Esperchin in
Wattrelos (Nord).
Pertsman, Peertsman,
Peersman(s), Peirsman, Persmanne en wellicht ook
Pisman
Patroniem uit de
voornaam Perceval.
Pessemier(s) De,
Pessemier(s), De Peissemier, Depessemiez, Passemier(s),
Pos(s)emiers, Pussemier, Passenier(s), Possenier(s),
Poussenier, Puissenier
Naam uit het
Middelnederlandse persemier: woekeraar. Bijnaam.
Pétain,
Pétin, Petein, Pétein, Pietin, Piétain, Pietain
1. Familienaam uit het Oudfranse
pietin: dit is een soort wapen, een met ijzer
beslagen stok. Beroeps(bij)naam.
2. Maar wellicht uit het Oudfranse
piet, pié: voet. Bijnaam voor een voetganger, loper,
zwerver.
Peteg(h)em Van,
Vanpeteghem
Familienaam uit de
plaatsnaam Petegem (2 x in
Oost-Vlaanderen).
Petersil(le),
Peterseil, -siel, -sille, Peetersille, Pietercelle,
-cil, -sil, Perselis, Petersilie (Duits)
Wellicht zijn het
nazaten van het geslacht 'van Pietersheim' die hun
waterburcht te Lanaken op een eiland hadden gebouwd.
Pétillon, Petillion,
-eon, Pit(t)illion, Pit(t)eljon, Pittil(l)ioen,
Pit(t)el(l)ioen, Pitelloein, Pintelon
Naam uit het Oudfranse
pétillon: punt, naald. Beroepsnaam van de
naaldenmaker.
Petitat, -ain, -eau,
Petito(t), Petetot
Bijnaam uit petit:
klein.
Pétré, Petré, Pètrè, Petrez, Pétrée
Pètrê is een Waalse plaatsnaam die 'wilde pereboom' betekent.
Daaruit is dan weer de familienaam afgeleid.
Petter (de)
1. Naam uit het
Middelnederlandse putte, pitten, petten: water
putten, scheppen.
2. Of uit De Peter:
verwantschapsnaam Peter.
Peulings, -inckx,
Puelings, -inc(k)x, Pulings, -inck(s), -in(ck)x,
Pullin
Limburgse vorm van
Paelings, zie bij Paling(s).
Peuteman(s)
1. Familienaam uit de
plaatsnaam Peutie.
2. Zie ook
Putteman(s).
Pevenage (van), Van Pevenaeg(g)e, -aeyge, -eayge, Pevernagie, Pevenasse, Pluvinage,
Beverna(e)g(i)e, -a(e)yge, -aeye
Familienaam afgeleid van de plaatsnaam Puvinage in Vloesberg (Henegouwen), Pevenage in Everbeek (Oost-Vlaanderen en in Verchain-Maugré (Nord).
De betekenis: openbare drinkplaats voor het vee.
Pfaff, Phaff,
Paffen, Pfa(e)ffli, Pfäffle
Van origine Duitse
familienaam, met een betekenis als Paaps: familienaam uit het Middelnederlandse pape: priester (die wellicht de vader was).
Pfeif(f)er, Pfayfer, Pheyffer, Pheijffer, Pfayfer, Phyffer, Feyfer, Feifer, Fajfer, -far, Fefer, Peif(f)er, Peyf(f)ers, Peijffers, Pieffer(t), Piffer(t)
Duitse beroepsnaam uit het Middelhoogduitse phîfer: fluiter, speelman.
Phalempin, Fale(m)pin, Fallempin, Valepin, -pyn, -pijn, Val(l)enpint,
Vallepin Familienaam uit de plaatsnaam Phalempin (Nord in Frankrijk).
Philip(art),
Philippa(e)rt(s), -aars, -aers, -a(t), Philipaert,
Flippart
Patroniem uit de
heiligennaam Philippus.
Philip(pe)kin,
Phillipekin, Flipkens
Patroniem uit de
heiligennaam Philippus.
Philippo(t), Phelippot, Flipo(t), Phlippo, Phlypo, Flypo, Flippo, Philpot Patroniem uit de voornaam Philippe.
Philippus, -y, -i, Philip(pe), Philipp, Philipe, Filpe, Philups, Phil(l)ips, Philipse, -pze, Van Philips, Plips(en), Philip(p)s(en), Philip(p)son, Phillippsen, Phlips, Phlups,
Phlippsen, Filip(e), Falip, Filipp(i), -y, Flip(t)s, Flipse(n), Flyps, Fleps, Filipson, Philippi, -y, Filippi, Felipe Patroniem
uit de Griekse heiligennaam Philippos (=paardenliefhebber).
Andere P-bladzijden P | Pi | Pr
A | B | C | D E F |
G | H I J |
K | L | M | N O | P Q
| R | S | T U
| V | W X Y Z
Wil je de betekenis van jouw familienaam kennen ? Stuur een mailtje!
Er zijn slechts drie voorwaarden: - vermeld
in je mailtje waarom je het wil weten, - beperk je tot één of een paar namen.
- vermeld ook even hoe je op mijn site terecht kwam.
Soms moet je even geduld hebben: er zijn nogal wat aanvragen.
Kijk a.u.b. eerst of de gezochte naam er niet opstaat (bv. De Grote bij Groot, Verbeeck bij Beek en bv. Vranckx bij Frank). Zo bespaar je mij heel wat werk.

Literatuur:
De betekenis van toponymische samenstellingen
(J .Van Loon - Onomastica neerlandica 1981)
Etymologisch woordenboek der Nederlandsche Taal (J. Vercoullie - Van Rysselberghe & Rombout 1925)
Huizinga's complete lijst van namen (A.Huizinga
- Tirion 1998)
Middelnederlandsch handwoordenboek (J. Verdam
- Uit. Martinus Nijhoff 1949)
Middelnederlandse spraakkunst ( Dr. A. Van Loey - Wolters-Noordhoff 1980)
Toponymisch Woordenboek van België, Nederland, Luxemburg, Noord-Frankrijk en West-Duitsland (voor 1226)
(Maurits Gysseling - Belg. interuniversitair centrum voor neerlandistiek 1960)
Vondelingen en hun naamgeving (L.De Man - Onomastica neerlandica 1956)
Woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk (grondig herziene en vermeerderde uitgave) (Dr. Frans Debrabandere - L.J. Veen /Het Taalfonds 2003)
|