LMDP * Langue maternelle * Documents pédagogiques
Activités
de langue française dans l’enseignement secondaire * Périodique trimestriel
Article paru dans le numéro 104 (mars 2001) de LMDP
© LMDP Copie autorisée pour usage pédagogique non lucratif et avec mention de la source
Celui qui écrit
se fabrique un destin.
J.-M.
G. Le Clézio, Le Procès-Verbal, Gallimard, coll. Le Chemin, 1963, p. 123.
Carpe
diem pour des matheux
|
Récit: Damien Avet, ISJ Jumet |
Classe de 6e E.G.,
sciences, langues, mathématiques |
d'abord un romancier et des poètes * enfin Horace, Carpe diem
La
réécriture du Carpe
Diem, du poète latin Horace, a
été effectuée au terme de deux étapes, l'une dans le domaine narratif
A. Deux points de départ : un romancier et de nombreux poètes
1. Le romancier: N.-H.
Kleinbaum, Le Cercle des poètes disparus,
Laffont éd., 1990, coll. Livre de Poche, n.
7324.
Rappelons-le
brièvement: Keating, personnage central, fait cheveu dans la soupe, au sein
d'un établissement d'éducation à la fois rigoriste, élitiste, conservateur,
dont toutes les pratiques pédagogiques sont subordonnées au quadruple impératif
Respect, Tradition, Travail, Devoir.
Deux fils rouges, dans ce roman qui a passionné
la classe:
*
La mise à profit du temps qui passe, de sa richesse, de ses virtualités... le carpe diem, en définitive! Un des
personnages a cette phrase terrible: «(...) pour ne pas découvrir, à l'heure de ma mort, que je n'avais pas vécu!»
A
ce moment du parcours, le projet de réécriture du Carpe diem ne se précise pas encore tout
à fait.
* La
responsabilité de l'enseignant dans le message qu'il passe aux enseignés: là,
le héros du livre est pris en défaut. Bien sûr, il a raison d'inciter ces
jeunes à être eux-mêmes, à sortir des sentiers battus, à laisser parler
leur cœur plutôt que la raison du plus fort (société, parents, morale...).
En même temps, il a tort: il n'a pas mesuré les effets (dramatiques pour un
des élèves) de son message; il n'a pas réalisé que parfois la pression des
parents, de la société bien pensante, est trop forte.
La fiche de lecture - Sa qualité repose sur deux
conditions:
*
La
maturité de celui qui la rédige, sa capacité à réfléchir par lui-même;
faute de quoi ce travail risque de n'être qu'un pensum ennuyeux, un vain étalage
d'artificiel, de superficiel, de conventionnel.
*
La maîtrise de quelques techniques, par
exemple:
|
1.
Nomina
sunt numina [x] 2.
Mise
au clair du thème du livre, de la thèse de l'auteur, de l'avis du lecteur. 3.
Quelques notes théoriques sur le mythe, l'épopée, la tragédie et le
drame, le roman. 4.
Quelques
notes rapides sur la vie au Moyen-Age. 5.
Quelques
rappels ou quelques liens avec d'autres cours (histoire et religion surtout). 6.
Quelques notes sur l'histoire littéraire pour savoir quand se place le récit,
dans quel courant de pensée, au centre de quels événements... 7. Théories de Freud et bases de la psychanalyse |
[x]
Numina sunt numina...C'est
une piste qui nous a retenus un moment: la parenté graphique ou phonique de
certains noms de personnages (Marie / Marguerite, dans Ionesco, Le roi se meurt;
Gréta / Grégoire, dans Kafka, La
métamorphose...) nous a intrigués:
effet de miroir? tension? connivence? Nomina
sunt numina, dit l'adage. Dans la
Bible aussi, le nom désigne un destin personnel: Abraham, Moïse, Jésus, et
d'autres. Signifiant, signifié...: une occasion d'approfondir! |
Et certainement bien d'autres choses encore.
Tout
cela a pour but d'ouvrir le plus de portes possible, de permettre aux jeunes
d'aller chercher, de puiser à volonté, un peu comme dans un self-service.
Bref, une volonté, un impératif: je veux de la personnalité
dans l'analyse! Et je peux dire que, en dépit de la difficulté du
travail, les élèves ont vraiment adoré! Dans de telles conditions, la
correction en commun est un partage où chacun s'enrichit.
Signalons
pour mémoire quelques autres œuvres parcourues: Ionesco, Le roi se meurt; Kafka, La métamorphose; Bernard Tirtiaux, Le passeur de lumière...
2.
Le poète: Charles
Baudelaire,
Les Fleurs du Mal
L'approche de la poésie - Baudelaire d'abord, puis Du Bellay, Heureux qui comme Ulysse
Puis beaucoup d'autres!
Par exemple: Miroir, calligramme de G. Apollinaire;
Georges Brassens, Les passantes; Maxime Le
Forestier (chantant un Brassens inédit: Si seulement elle était jolie);
Henri Michaux, Dans la nuit; un calligramme de Vaclav Havel; Pierre Ferran, Le sac à mots; Raymond Queneau, Prenez un mot...;
Achille Chavée, Un éléphant
se baladait...; Philippe Soupault, On voit quelqu'un...;
Jacques Prévert, Démons et
merveilles; Paul Verlaine, Il pleure dans mon cœur; etc.
Cette approche combine observation des procédés (rimes, rythmes, sonorités, images, connotations...) et essais de production par les élèves: un va-et-vient nécessaire entre lecture et écriture. En résumé, éveiller le goût pour la poésie (plaisir de manier des mots et des textes, d'écouter les trouvailles des autres...) sans gommer la rigueur.
La
production d'acrostiches, par exemple, apparaît comme un défi à relever,
particulièrement l'acrostiche sur son propre nom ou prénom. Les élèves ont
aussi ajouté une strophe au texte inédit de Brassens, en partant de la
commutation de jolie
(vieille, laide, mignonne, coquette...).
B. Et, à
l'arrivée,
le Carpe diem!
Les
élèves vont revenir à un des fils rouges du roman de Kleinbaum, ils vont
retrouver le même thème chez un des plus grands poètes de l'Antiquité
latine. Et en même temps, ils se soumettront aux exigences de l'écriture poétique.
Rigueur et plaisir mêlés, sans pourtant se prendre pour des... Auteurs attitrés.
A
la fois célébration de la valeur découverte chez les écrivains et volonté
de s'inscrire dans leur propre écrit. Bref,
de se désigner, en signant leurs mots à eux!
A
ces élèves, qui n'ont jamais fait de latin, je propose l'ode d'Horace (Odes, I, 11), d'où est tiré le célèbre
adage Carpe diem.
Qui
est Horace? Qu'est-ce qu'une ode? Et d'autres questions sur l'époque
d'Auguste... dont je leur donne la synthèse suivante:
Poète latin, épicurien, 65 - 8 avant J.-C.: fils d'un simple affranchi, il était lié au poète Virgile et à son ami Mécène, qui lui permit de vivre de ses écrits. Il vécut ainsi, retiré du stress de la vie citadine, dans un domaine, jouissant en délicat de tout ce que la vie lui offrait: l'art de vivre devint sa spécialité. - Remarque: Les calculs des astrologues orientaux, babyloniens en particulier (Babylonios numeros), avaient beaucoup de succès dans la société romaine: ils composaient les horoscopes de l'Antiquité!
Ensuite,
je leur propose une traduction de ma façon, plutôt libre, question de ne pas dérouter
des non-latinistes.
Carpe diem
|
Tu, ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem
tibi Finem di dederunt, Leuconoe, nec Babylonios Temptaris numeros. Ut melius quicquid erit pati! Seu plures hiemes seu tribuit Juppiter ultimam, Quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum, sapias, vina liques et spatio brevi Spem
longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida Aetas: carpe diem, quam minimum credula postero. |
Toi, ne cherche pas (ça ne t'est pas permis) quelle
fin Les dieux ont prévue pour moi et pour toi, Leuconoe,
et Ne t'essaie pas aux nombres babyloniens. Subis ce qui
sera comme le meilleur! Que Jupiter t'ait accordé plusieurs hivers ou ce
dernier Qui, maintenant, sur les rochers, brise les vagues de
la mer, Penses-y: filtre ton vin et, puisque le temps est
bref, Renonce aux longs espoirs. Tandis que nous parlons,
le temps jaloux aura fui: Carpe diem, fie-toi le moins possible au lendemain. |
Consignes
du travail de réécriture:
1. Composer un poème d'au moins deux quatrains
en alexandrins.
2. Les vers doivent rimer au moins deux par deux.
3. La césure doit tomber au sixième pied.
4. Le poème doit être une adaptation aussi fidèle
que possible du texte original.
5. Le titre: Carpe diem!
6. Le texte est à remettre dans 15 jours.
En annexe, quelques travaux d'élèves. Livrés tels quels, sans avoir corrigé certaines imperfections métriques.
|
Cueille chaque jour et le signe de ce jour L'amère expérience deviendra une chance Si ton existence peut lui donner un sens Quand surgira l'amour évite tout détour Tu peux jouir désormais d'être
ce que tu es Car Dieu sait si demain sourira le matin Si dès lors ton destin prendra les choses en main Certains de tes secrets ne jailliront jamais Est-ce que tous ces gens savent
qu'ils sont vivants Brûlons la jalousie oublions notre envie Jetons ces bougies profitons de la vie La vivre pleinement, vivre l'instant présent Se sentir malheureux en se
faisant des vœux A quoi sert ce savoir? Pourquoi tant vouloir Attraper ce miroir qui permettra de voir Ce que veulent les dieux? Ils le choisiront, eux! Eleonora Fusella, 18 ans |
Ne cherche pas à voir où ta vie finira Ni même ce que les dieux ont prévu pour nous deux Tu sais que ton destin tu ne le changeras pas Toujours d'entre nous deux plus forts seront les dieux Ne pense pas au passé, à ces
instants gâchés Ecoute la mélodie des vagues de la mer Puisque le temps est court, ne te fais pas prier Même si nous deux on vit notre dernier hiver Tu sais qu'un jour viendra où
tout le monde mourra Profite du jour présent, oublie les longs espoirs Car le temps est trop bref, et on ne le voit pas Ne pense plus à rien, juste le temps d'un soir. David Zambianchi
|
|
Toi, qui penses à la mort, n'essaie pas de trouver Dans ta boule en cristal les clefs de ton futur. Pourquoi les cherches-tu? Tu n'es pas encor mûr! Tu ne peux rien changer, ton destin est tracé. Toi qui vis au passé, profite
de la vie. Ecoute les mélodies des vagues de la mer Et tu seras heureux en respirant cet air. Regarde ce soleil qui tout le temps brille. Toi qui un jour mourras, renonce
aux longs espoirs. Vis au quotidien et oublie le lendemain. Crée de bons souvenirs avec tes bons copains Et tu te souviendras de cela tous les soirs. Vincent Scanzi, 17 ans |
Tu lis ton avenir, quand tu devras mourir Pourquoi perdre ton temps, tu es encor vivant Oui admire ta vie, ça pourrait être pire Tu ne sauras jamais ce qui demain t'attend! Profite de ce jour qui coule
lentement Laisse dans ta mémoire de très beaux souvenirs Cueille le jour nouveau, serre-le tendrement Il vient comme un enfant te remplir de plaisir Hier ne fut pas beau, alors
pense à avant Surtout vis le présent, assouvis tes désirs Tu chantes dans le vent, traverse l'océan Mais ne perds pas ton temps à lire l'avenir Nathalie Driscart, 18 ans |
|
A chaque seconde, ta vie décompte Comme la fleur éclôt, tu t'ouvres au monde Mais la faucheuse est là, ta vie dans ses mains Alors n'y pense pas et tu vivras demain Comme au jour premier, construis
ton échiquier Car le présent t'attend, jusqu'à la fin des temps La vie se rejoue, éternelle roue du temps Tandis qu'à chaque instant, la vie, tu la sens Brise les tempêtes, poursuis
ton avancée Honore ton passé, mais accueille demain Réfléchis juste assez, sans trop te fatiguer Car tu le sais très bien, ta vie t'appartient Marie-Aude Voosen, 17 ans |
Toi qui attends la vie, pense à ton passé A ces printemps vivants, remplis de joies passées Où les êtres vivaient, devançant les regrets Et ce qui fut donné, toujours resté secret Regarde ton futur, il t'ouvrira
les bras Mais surtout prends garde qu'il ne te dépasse pas Le temps bien trop cruel emportera tes heures Et de ses doigts voleurs piquera ton bonheur Chasse ces images, source de mélancolie Et vis l'instant présent avec toutes ces folies Je serai avec toi et plus rien ne comptera Que ces nouveaux matins, baignés de ton aura. Marie-Aline Voosen, sœur jumelle de la précédente |
|
Toi qui subis ta vie, sans cesse en te stressant, Tu es comme une bille, qui n'as jamais le temps Tu roules à l'infini, sans grands instants plaisants, Sans objectifs précis, le temps n'est pas vivant. Pour trouver le bonheur, ne te prends pas la tête Ne pense pas à l'heure, mais fais plutôt la fête La vie est une œuvre, le plaisir une conquête Tout le monde un jour meurt, le Bon Dieu est honnête Vivre au jour le jour, de
plaisir et d'amour Benoît Myaux, 18 ans |
Du
même auteur, avec C. Munster, L. Muselle et le Pr. L. Van Delft, Regards croisés sur La Bruyère,
2e degré :
http://home.scarlet.be/lmdp/ammv.html
Autres
articles téléchargeables parus dans LMDP :
http://home.scarlet.be/lmdp/archives.html