Il arrive parfois, dans la vie d’un collectionneur, que l’on trouve une pièce exceptionnelle ; c’est le cas de celle que je vous propose aujourd’hui. Il est évident que cette remarquable pipe en écume est un portrait de personnage ayant réellement existé, mais malgré mes recherches je n’ai pas pu l’identifier. J’ai dû faire remplacer le tuyau original, abîmé par des traces de dents, mais le nouveau tuyau est une copie exacte de l’ancien, en ambre véritable. Comme depuis, j’ai utilisé cette pipe, il y a juste une toute petite éraflure sur l’ambre, vers la gauche, à l’endroit de la jonction avec le fourneau (marqué par un cercle sur les photographies). J’insiste sur le fait qu’il s’agit d’une véritable pièce de musée mais qui peut cependant être fumée ; on notera que, malgré ses dimensions imposantes, le diamètre intérieur du fourneau n’est que de 20,30 mm.
Vraiment, une pipe merveilleuse, à mettre dans une vitrine mais à sortir de temps en temps, pour la fumer dans les grandes occasions.
Cette pipe peut être datée des années 1890-1900.
Sometimes, in the course of a collector’s life, one can find an exceptional item: like this very meerschaum pipe. Certainly the gentleman’s head is a portrait, but, instead of many researches, I didn’t succeed to identify him. I had to replace the stem, damaged by large tooth marks, but the new one is the exact replica, in amber, of the old one. As I smoked this pipe, there is a tiny scratch on the left side of the stem, just at the junction with the shank, but really nothing as you can see on the photographs. This meerschaum pipe is really a museum item, but it can be smoked and, instead of its generous size, the inner of the bowl is only a 20, 30 mm diameter.
Definitely a marvellous pipe, to be kept in a display cabinet but also smoked sometimes, for great occasions.
This pipe has certainly been made in the period 1890 – 1900.
Het gebeurt soms, in de loop van het leven van de verzamelaar, dat hij een werkelijk uitzonderlijk stuk vindt; dat is het geval met deze die ik u vandaag voorstel. Deze merkwaardige meerschuimen pijp is in feite een portret van een personage dat werkelijk bestaan heeft. Maar ondanks mijn opzoekingen in het verleden heb ik hem nooit kunnen identificeren. Ik heb het oorspronkelijke mondstuk, dat tandensporen vertoonde, laten vervangen door een exacte kopie eveneens in echt amber. Sindsdien is er alleen een klein krasje ontstaan in de amber op de plaats waar dit samenkomt met de schacht. (Op de foto’s heb ik er een cirkeltje rond gezet). Ondanks het feit dat het hier werkelijk om een museum stuk gaat, kan de pijp toch gerookt worden. Ondanks de indrukwekkende afmetingen van deze pijp is de binnen diameter van de rookkamer slechts 20,30 mm.
Werkelijk, een prachtige pijp, om in een uitstalraam te plaatsen maar ze daar uit te halen en te roken bij één of andere belangrijke gelegenheid.
De pijp dateert vermoedelijk van de jaren 1890 – 1900.