"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

(Richard Fenton, 1746-1821, poète gallois)

 

(Richard Fenton, 1746-1821, Welshe dichter)

Soit la version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un boeuf"

 

De schaakvariant van het bekende spreekwoord "Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand"

 

 

 

 

 

 

Chers amis,

 

Beste schaakvrienden,

 

 

 

 

 

 

Voici donc les informations sur la septième édition de notre très attendu Open estival :

 

De zevende editie van ons lang verwacht zomerfestival komt eraan:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bruxelles – Express 2017

 

Brussels – Express 2017

 

 

 

 

 

 

19 rondes de 25 minutes par joueur

 

19 ronden van 25 minuten per speler

Comptant pour le classement FIDE rapide

 

Meetellend voor het FIDE Rapid ELO

 

 

 

Les lundis & jeudis du 7 au 28 août 2017 !

 

Op maandagen en donderdagen van 7 tot 28 augustus 2017!

Pas de ronde le lundi 14 août 2017 (pont avant jour férié)

 

Geen ronde op maandag 14 augustus 2017 (brug voor feestdag)

 

 

 

Accueil à partir de 18h

 

Deuren vanaf 18u

Ronde à 18h40 très précises

 

1ste ronde start om 18u40 stipt

Ronde à 19h30 très précises

 

2de ronde start om 19u30 stipt

Ronde à 20h20 très précises

 

3de ronde start om 20u20 stipt

Et uniquement le 28/8, jour où 4 rondes seront programmées, la dernière ronde à 21h20

 

En enkel op 28/8 zullen 4 ronden geprogrammeerd worden, waarvan de laatste om 21u20

(soit R1 à R3 le lundi 7, R4 à R6 le jeudi 10, pas de ronde le lundi 14, R7 à R9 le jeudi 17, R10 à R12 le lundi 21, R13 à R15 le jeudi 24, R16 et R19 le lundi 28)

 

(samengevat: R1 tot R3 op maandag 7, R4 tot R6 op donderdag 10, geen ronde op maandag 14, R7 tot R9 op donderdag 17, R10 tot R12 op maandag 21, R13 tot R15 op donderdag 24, R16 en R19 op maandag 28)

 

 

 

Remise des prix le jeudi 31 août 2017 à 19 heures

 

Prijsuitreiking op donderdag 31 augustus 2017 om 19 uur

combinée avec la proclamation des champions du cercle (saison 2016-2017), suivie d’un blitz FIDE et clôturée par un drink de rentrée.

 

samen met de proclamatie van de clubkampioenen van het seizoen 2016-2017, gevolgd door een FIDE blitz en een feestborrel.

 

 

 

Système suisse à 19 rondes, dont 10 obligatoires pour prétendre à un prix.

 

Zwitsers systeem in 19 ronden, waarvan 10 verplicht om voor een prijs in aanmerking te komen.

Attention, selon le nombre d’inscrits, l’aller-retour pourrait être possible.

 

Naargelang van het aantal inschrijvingen zijn er dubbele ronden mogelijk.

Les cotes FIDE en parties rapides seront utilisées. La première cote FIDE en parties rapides est celle des parties longues pour ceux qui en ont une. Elle servira pour les appariements en priorité sur la nationale (FRBE).

 

Daarbij zullen de FIDE Rapid Rankings in aanmerking worden genomen. Het eerste FIDE Rapid Elo is het FIDE Standard Elo voor wie een ranking heeft. Bij de paringen primeert het op de nationale Elo-punten (KBSB).

 

 

 

 

 

 

Cadence : 25 min par joueur par partie.

 

Tempo: 25 min per speler per partij.

 

 

 

 

 

 

Arbitre : Philippe Jassem.

 

Scheidsrechter: Philippe Jassem.

 

 

 

Règles du Jeu Rapide :

 

Regels voor Rapidschaak:

Ce tournoi est homologué FIDE. Seront strictement d’application les nouvelles Fide Laws of Chess (Rapidchess) qui sont consultables en français, néerlandais ou anglais sur notre site.

Les règles seront par ailleurs affichées dans la salle de jeu.

 

Dit is een gehomologeerd FIDE toernooi. Van kracht zijn de nieuwe Fide Laws of Chess (Rapidchess) die beschikbaar zijn in het Nederlands, Frans of Engels op onze site.

Het reglement hangt ook uit in de speelzaal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOCAL : Candelaershuys,

Avenue Brugmann 433

à 1180 Uccle.

 

LOKAAL: Candelaershuys,

Brugmannlaan 433

te 1180 Ukkel.

 

 

 

 

 

 

Inscriptions :

 

Inschrijvingen:

Sans aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs :

 

Alleen zij worden gepaard die:

1° inscrits à la ronde (ou préinscrits pour l’ensemble du tournoi)

 

ingeschreven zijn voor de ronde (of vooringeschreven voor het hele toernooi)

2° affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/)

 

aangesloten zijn bij Fide (cf. https://ratings.fide.com/) en

et présents au club à l’heure du début de chaque partie.

 

aanwezig zijn op het tijdstip van het begin van elke partij.

Insistons donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas apparié tant qu’il n’est pas présent au club.

 

M.a.w. een speler die afwezig is, ook al heeft hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet aanwezig is op de club.

 

 

 

Il est loisible aux joueurs de choisir de s’inscrire à une ou deux ou aux trois rondes lors de chaque soirée.

 

De spelers wordt de gelegenheid gegeven om elke avond één, twee of drie ronden te spelen.

Par exemple le joueur qui arrive à 20h15 peut s’inscrire pour la ronde de 20h20 ou celui qui joue la ronde de 18h40 peut s’arrêter après sa partie sans jouer les rondes à 19h30 ou 20h20.

 

Een speler die om 20u15 arriveert, kan zich aanmelden voor de ronde van 20u20 of wie om 18u40 speelt, kan na één ronde ophouden zonder noodzakelijkerwijs de volgende ronden af te werken.

 

 

 

 

 

 

Inscription : 1,50 € par partie ou 22 € d'avance pour tout le tournoi.

 

Inschrijving: 1,50 per partij of 22 €  bij vooruitbetaling voor het hele toernooi.

Inscription gratuite au tournoi pour

 

Gratis inschrijving voor het toernooi voor

-         les abonnés annuels 2016-2017

 

-         de jaarabonnés 2016-2017

-         pour les Fide Rating Rapide de 2200 et plus

 

-         wie een Elo Fide Rapid Rating van 2200 of meer heeft

-         pour les jeunes de moins de 18 ans.

 

-         voor de jongeren onder de 18 jaar.

 

 

 

 

 

 

Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être perçue en plus de l’inscription au tournoi.

 

Wie geen binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en voorafgaand aan het toernooi het FIDE lidmaatschap bovenop de inschrijving voor het toernooi.

Elle s’élève à 60 €, payable en une fois et avant la 1ère partie. (NB : pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2018, cette cotisation s’élève à 30 €). Cette cotisation est valable partout dans le monde jusqu’au 31 aout 2018.

 

Dit komt neer op 60 € en moet worden betaald vóór het begin van de eerste partij.

(NB: 30 € voor wie geen 20 jaar is op 1 januari 2018). Dit lidmaatschap is overal ter wereld geldig tot 31 augustus 2018.

Profitons pour rappeler que l’abonnement annuel fixé à 160 € par an (130 € pour les jeunes) permet d’être inscrit gratuitement à la Fédération belge, à la FIDE et à toutes les activités du Brussels Chess Club et ce jusqu’au 31 aout 2018 !

 

’t Is goed om te weten dat het jaarabonnement van de Brussels Chess Club 160 € bedraagt (130 € voor jongeren). Hierdoor word je lid van de Belgische Schaakbond en van de FIDE en kan je gratis deelnemen aan al onze activiteiten tot 31 aug 2018!

 

 

 

 

 

 

Prix : 1° 80 €

2° 50 € 3° 30 €

 

Prijzen: 1° 80 €

2° 50 € 3° 30

Tous les joueurs de plus de 18 ans, y compris ceux qui reçoivent un des trois premiers prix, percevront un prix d’estime fixé à 2€ par partie jouée et gagnée !

 

Alle spelers van meer dan 18 jaar, met inbegrip van hen die een van de drie eerste prijzen behalen, hebben recht op een troostprijs in de vorm van 2 € per gewonnen partij!

 

 

 

 

 

 

Les 3 premiers prix seront partagés en cas d'égalité de points au classement final.

 

De 3 eerste prijzen worden gedeeld in geval van gelijke stand in de eindrangschikking.

Une victoire par forfait ou par bye n’est pas comptabilisée dans le prix d’estime.

 

Een overwinning door forfait of bye telt niet mee voor de troostprijs.

Rappelons que la participation à minimum 10 rondes est obligatoire pour y prétendre.

 

Om aanspraak te kunnen maken op een prijs, zoals hierboven aangekondigd, moet je minimum tien partijen hebben gespeeld.

 

 

 

 

 

 

Tous les jeunes joueurs de moins de 18 ans ne recevant pas l’un des trois premiers prix recevront en cadeau l’inscription – ou le remboursement de leur inscription – à notre club et à la FIDE.

 

Alle jonge spelers van minder dan 18 jaar die geen van de drie eerst prijzen behalen, krijgen hun gratis inschrijving tot onze club en de FIDE aangeboden of de terugbetaling van hun inschrijving.

La participation à minimum 10 rondes est également obligatoire pour y prétendre.

 

Daarvoor dienen ook minimum 10 ronden gespeeld te worden.

 

 

 

 

 

 

Les résultats sont envoyés pour le classement FIDE rapide du 1er septembre 2017.

 

De uitslag telt mee voor de FIDE Rapid Ranking van 1 september 2017.

 

 

 

Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017.

Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !

 

De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017.

Nieuwe formule met extra beloning voor de twee clubkampioenen!

 

 

 

Le classement et les résultats peuvent être consultés sur la page web du Brussels Chess Club, qui sera mise à jour après chaque soirée, mais les appariements de la ronde suivante ne seront pas publiés.

 

Het klassement en de uitslagen kunnen worden geraadpleegd op de webpagina van de Brussels Chess Club, die na elke avond geüpdatet zal worden, maar zonder de paringen van de volgende ronde.

 

 

 

Veuillez (re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec nos règles de bonne conduite !

 

(Her)lees aandachtig ons reglement en de regels voor sportief gedrag!

 

 

 

En espérant vous y retrouver très nombreux.

 

Tot op het toernooi!

 

 

 

Renseignements & Direction du TournoiPierre Kolp, 0476/39.37.95 ou Sergio Zamparo, 0496/21.46.73. Contact avec la direction du tournoi au local de jeu, les lundis et jeudis dès 18 heures.

 

 

Inlichtingen & toernooidirecetur :

Pierre Kolp, 0476/39.37.95 of Sergio Zamparo, 0496/21.46.73.
Contact met de toernooidirecteur is mogelijk op maandagen en donderdagen vanaf 18 uur in de speelzaal.

 

 

 

Le Brussels Chess Club

 

De Brussels Chess Club

 

 

 

 

 

 

 

logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit 

 

 

 

logo BCC petit

logo BCC petit

 

           

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

(Richard Fenton, 1746-1821, poète gallois)

 

(Richard Fenton, 1746-1821, Welshe dichter)

Soit la version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un boeuf"

 

De schaakversie van het bekende spreekwoord "Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand"

 

 

INVITATION

 

UITNODIGING

 

 

Je me permets, par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 26 juin 2017, à 19 heures, combiné avec la remise des prix de nos Tournois du Printemps-Lundi (Fermé et Open) et un drink, aura lieu un tournoi de blitz FIDE en 11 rondes de 5 min par joueur + 3 s Bronstein.

 

Op maandag 26 juni 2017 om 19 uur, na de prijsuitreiking van onze Maandagse Lentetoernooien (Gesloten en Open), organiseren we een FIDE blitztoernooi van 11 ronden, 5 minuten per speler + 3 seconden Bronstein en bieden wij een feestborrel aan.







 

 

 

Brussels Summer

 

Brussels Summer

FIDE Blitz 2017

 

FIDE Blitz 2017

Open

 

Open

Comptant pour le classement FIDE BLITZ



Meetellend voor de FIDE BLITZ ELO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1er PRIX 60 €

 

1ste PRIJS 60 €

 

 

 

Le montant des inscriptions (3 € par joueur) sera reversé intégralement aux prix suivants. Les prix seront partagés en cas d'égalité.



Het inschrijvingsgeld (3 € per speler) wordt integraal aan de overige prijzen besteed. De prijzen worden gedeeld in geval van gelijke stand.

 

 

 

 

 

 

 

Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels 2016-2017 et sera donc versée par le club pour les abonnés présents.

 

Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht.

 

Plus, puisque les premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et Francfort, à nouveau, une bourse aux livres et autres média d'échecs d'occasion.

 

Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs georganiseerd die kan wedijveren met die van Frankfurt en Parijs.

 

Pratiquement, nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement.

 

Een grote tafel staat ter beschikking om de items uit te stallen. Etiketten om de verkopers van elkaar te onderscheiden worden ook aangeboden.

 

 

 

 

Arbitre : Philippe Jassem.

 

Arbiter: Philippe Jassem.

 

 

 

 

 

 

Règles du Blitz.

 

Blitzregels.

 

 

 

Ce tournoi est homologué FIDE.
Pour les appariements, il sera tenu compte dans cet ordre de préséance de la cote FIDE blitz, de la cote FIDE standard et de la cote FRBE standard.
Sont strictement d’application les Fide Laws of Chess (Blitz) qui sont consultables en français, néerlandais ou anglais sur notre site. Les règles seront par ailleurs affichées dans la salle de jeu.

 

Dit is een gehomologeerd FIDE toernooi.
Bij de paringen primeert de FIDE Blitz Rating op de FIDE Standard Rating en de nationale Elo-punten.
Van kracht zijn de Fide Laws of Chess (Blitz) die beschikbaar zijn in het Nederlands, Frans of Engels op onze site. Het reglement hangt ook uit in de speelzaal.

 

LOCAL : Candelaershuys,
Avenue Brugmann 433
à 1180 Uccle
.

 

LOKAAL: Candelaershuys,
Brugmannlaan 433
te 1180 Ukkel
.

 

Inscriptions :

 

Inschrijvingen:

Sans aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs :

 

Alleen zij worden gepaard die:

1° inscrits à la ronde ou abonnés

 

ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd zijn

2° affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/)

 

lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/)

3° et présents au club à l’heure du début de chaque partie.

 

3° en aanwezig zijn op het tijdstip van het begin van elke partij.

Insistons donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas apparié tant qu’il n’est pas présent au club.

 

M.a.w. een speler die afwezig is, ook al heeft hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet aanwezig is op de club.

 

 

 

Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être perçue en plus de l’inscription au tournoi.
Elle s’élève à 60 €, payable en une fois et avant la première partie. (NB : pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2018, cette cotisation s’élève à 30 €).
Cette cotisation est valable partout dans le monde jusqu’au 31 août 2018.

 

Wie geen binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en voorafgaand aan het toernooi het FIDE lidmaatschap.
Dit komt neer op 60 € en moet worden betaald vóór het begin van de eerste partij. (NB: 30 € voor wie geen 20 is op 1 januari 2018).
Dit lidmaatschap is overal ter wereld geldig tot 31 augustus 2018.

 

 

 

 

Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017.
Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !

 

De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017.
Nieuwe formule
en substantiële prijzen voor de twee clubkampioenen!

 

Le classement peut être consulté

sur notre page web.

 

Het klassement kan  worden geraadpleegd

op onze webpagina.





Veuillez (re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec
nos règles de bonne conduite !



(Her)lees aandachtig
ons reglement en de regels
voor sportief gedrag!

 

En espérant vous y retrouver très nombreux.

 

Tot op het toernooi!

 

Sergio Zamparo, Directeur des tournois, 0496/21.46.73
Inscription et info :
Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95

 

Sergio Zamparo, Toernooileider, 0496/21.46.73
Inschrijving en info:
Pierre Kolp, Penningmeester, 0476/39.37.95

 

 

 

Le Brussels Chess Club

 

De Brussels Chess Club

 

 

 

 

logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit 

 

 

 

 

 

Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le discrédit sur le jeu d’échecs.

Art 11.1 des Règles du Jeu d'Echecs de la FIDE
(la conduite des joueurs).

 

De spelers dienen zich te onthouden van handelingen waardoor het schaakspel in diskrediet wordt gebracht.
Art. 11.1 van de FIDE-Regels voor het Schaakspel (spelersgedrag).

 

 

 

 

 

 

Chers amis,

 

Beste schaakvrienden,

 

 

 

 

 

 

Ci-après les informations sur notre Open du Lundi (parties longues) vernal, celui simultané à notre tournoi Fermé FIDE :

L'Open sera également homologué FIDE !

 

Hier volgt informatie over ons volgend maandagse Open Lentetoernooi, dat samenloopt met ons Gesloten FIDE-toernooi:

Het open toernooi is eveneens FIDE gehomologeerd!














TOURNOI OPEN FIDE du
PRINTEMPS-LUNDI 2017



MAANDAGSE OPEN FIDE
LENTETOERNOOI 2017

 

 

 

 

 

 

Tous les lundis du 3 avril au 19 juin 2017
à 19 heures précises.

 

Alle maandagen van 3 april tot 19 juni 2017
om 19 uur stipt.

 

 

 

Pas de ronde les lundis 17 avril 2017 (lundi de Pâques), 1 mai 2017 (Fête du Travail) et 5 juin 2017 (lundi de Pentecôte).
Remise des prix le lundi 26 juin 2017
combinée à un tournoi de blitz,
un drink de Vacances et une bourse
aux livres d'échecs d'occasion.

 

Er wordt niet gespeeld op 17 april (Paasmaandag), op 1 mei 2017 (Feest van de Arbeid) en op 5 juin 2017 (Pinkstermaandag).
Prijsuitreiking op maandag 26 juni 2017 gevolgd door een blitztoernooieen feestborrel en een boekenbeurs van tweedehandsschaakboeken.

 

 

 

Système suisse à 9 rondes, dont 5 obligatoires pour prétendre à un prix.

 

Zwitsers systeem 9 ronden, waarvan 5 verplicht om voor een prijs in aanmerking te komen.

 

 

 

Cadence : 90 min pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup.

 

Tempo: 90 min voor de hele partij met bijkomende 30 s per zet vanaf de eerste zet.

 

 

 

Arbitre : Philippe Jassem.

 

Scheidsrechter: Philippe Jassem.

 

 

 

Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier au plus tard à 20h00 ; passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le joueur déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de l'inscription de son adversaire (soit 2€50) au club qui aura préalablement remboursé ce dernier.

 

Een speler is ten laatste aanwezig om 20u.
Indien niet wordt de partij forfait verklaard.
In dit geval dient de betrokken speler zijn
eigen inschrijvingsgeld (2€50)
plus dat van zijn tegenstander
te vergoeden.



 

 

Remarque : un souci d'équité nous amènera à limiter la prétention à un prix de l'Open du Printemps-Lundi aux joueurs dont la maximale des nouvelles cotes FRBE et FIDE du samedi 1er avril 2017 ne dépasse pas celle qui a permis à l’antépénultième joueur du Fermé d'y être sélectionné. Tout joueur dépassant cette dernière sera présumé s'être dérobé à ce dernier et ne pourra donc obtenir un prix.
Cependant, la participation désintéressée est libre, ceci y compris pour les joueurs du Fermé momentanément désoeuvrés (adversaire absent, ronde de rattrapage).

 

Opmerking: rechtvaardigheid gebiedt ons de
deelname aan het Maandagse
Open Lentetoernooi te beperken tot
spelers wiens maximale ELO (nationaal en FIDE)
dat van de voorvoorlaatste geselecteerde
voor het Gesloten toernooi niet overshrijdt.
Deelnemers die in dit geval zouden zijnkunnen geen aanspraak maken
op een prijs in het Open toernooi
De onbaatzuchtige deelname is evenwel toegestaan.
Dat geldt ook voor de spelers van het
Gesloten toernooi, die tijdelijk inactief zijn (tegenstander afwezig, inhaalronde).

 

 

 

LOCAL : Candelaershuys,
Avenue Brugmann 433
à 1180 Uccle
.

 

LOKAAL: Candelaershuys,
Brugmannlaan 433
te 1180 Ukkel
.

 

 

 

Inscription : 2,50 € par ronde ou 17,- €
d'avance pour tout le tournoi.

 

Inschrijving: 2,50 € per ronde of 17,- € 
bij vooruitbetaling voor het hele toernooi.

Inscription gratuite évidemment pour les abonnés annuels 2016-2017, pour mémoire, inscrits d'office dès la première ronde, sauf avis contraire.

 

Gratis inschrijving voor de jaarabonnés 2016-2017, die – tenzij tegenberichtautomatisch zijn ingeschreven vanaf de eerste ronde.













500 € de prix :

1° 150 €
2° 100 € 3° 70 € 4° 50 €
5° 30 € et de 6° à 10° 20 €



500 € aan prijzen:

1° 150 €
2° 100 € 3° 70 € 4° 50 €
5° 30 € en van 6° tot 10° 20 €

 

 

 

 

 

 

Les prix seront partagés en cas d'égalité.

 

De prijzen worden gedeeld in geval van gelijke stand.

Le premier de cet Open est sélectionné pour le tournoi Fermé FIDE 2018 (Critères de départage dans l’ordre : résultats mutuels, système Koya, Sonneborn-Berger, nombre de parties gagnées, nombre de parties avec les noirs).

 

De eerste van dit Open toernooi wordt geselecteerd voor het Gesloten FIDE-toernooi 2018 (scheidings-criteria in volgorde: onderling resultaat, Koya systeemSonnebron-Berger, aantal gewonnen partijen en aantal partijen met zwart).

Les résultats sont envoyés pour le classement ELO belge et FIDE du 1er juillet 2017.

 

De uitslag telt mee voor de Elo-punten van de KBSB en de FIDE van 1 juli 2017.

 

 

 

Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017.
Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !

 

De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017.
Nieuwe formule met dikke beloning voor de twee clubkampioenen!

 

 

 

Le classement, mis à jour le soir ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur
notre page web.

 

Het klassement kan na elke ronde worden geraadpleegd op
onze webpagina.

 





Veuillez (re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec nos règles de bonne conduite !



(Her)lees aandachtig ons reglement
en de regels
voor sportief gedrag!

 

 

 

En espérant vous y retrouver très nombreux.

 

Tot op het toernooi!

 

 

 

Sergio Zamparo, Directeur Tournois, 0496/21.46.73
Inscription et info :
Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95

 

Sergio Zamparo, Toernooileider,
0496/21.46.73
Inschrijving en info :
Pierre Kolp, Penningmeester, 0476/39.37.95

Le Brussels Chess Club

 

De Brussels Chess Club

 

 

 

 

 

 

logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit 

 

 

 

Gens una sumus
Nous sommes une seule famille

(devise de la FIDE, 1924)


Chers amis,
 

Pour la sixième fois de son histoire, simultanément à son Open, le Brussels Chess Club organise :


 
Un tournoi vernal FERME toutes rondes FIDE,

 300 € de prix !
 

FERME FIDE du PRINTEMPS-LUNDI 2017

Tous les lundis du 3 avril au 19 juin 2017

à 19 heures précises.


Pas de ronde les lundis 17 avril 2017 (lundi de Pâques), 1 mai 2017 (fête du Travail) et 5 juin 2017 (lundi de Pentecôte).
Deux rondes de rattrapage les lundis 10 avril 2017 et 12 juin 2017.

Remise des prix générale le lundi 26 juin 2017, combinée à un tournoi de blitz, un drink de Vacances et une bourse aux livres d'échecs d'occasion.

 Tournoi fermé toutes rondes (round robin) à 8 participants,
soit 7 rondes (et deux rondes de rattrapage).

 CADENCE : 90 min pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup.

LOCAL : Candelaershuys, Avenue Brugmann 433 à 1180 Uccle.

Inscription : 22 €  pour tout le tournoi
(gratuite évidemment pour les
abonnés annuels 2015-2016).

 

300 € de prix : 1° 150 € 2° 100 € 3° 50 €

 
 Les joueurs seront départagés en cas d'égalité selon les critères ordonnés suivants (cote FIDE utilisée) :
résultats mutuels, système Koya, Sonneborn-Berger, nombre de parties gagnées, nombre de parties avec les noirs.

 Les résultats sont envoyés pour les classements FRBE et FIDE.
Les résultats sont comptabilisés pour le 
championnat du club, saison 2016-2017.
Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !

Le classement, mis à jour le soir ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre page web.


 Arbitre : Philippe Jassem.


Les règles du jeu de la FIDE, telles que décrites dans le VADE-MECUM 2014 de la FEFB, seront scrupuleusement respectées.

 

DEROULEMENT en QUATRE PHASES

 La préinscription :

Les joueurs ont jusqu'au mardi 28 mars 2017 pour se préinscrire en payant les 22 € par virement au compte 001-3883895-91 du Brussels Chess Club (avec la mention : Fermé Printemps-Lundi 2017) ou jusqu'au lundi 27 mars 2017 en payant en espèces à la caisse (les abonnés annuels devront s'engager formellement au plus tard ce lundi 27 mars 2017).
Pour se préinscrire, il faut être en ordre de cotisation pour 2016-2017 à la FRBE.

La sélection :

Les huit joueurs les mieux cotés (maximum des cotes FRBE et FIDE du samedi 1er avril 2017) seront retenus, sous réserve du passe-droit accordé au gagnant de l'Open du Primtemps-Lundi 2016. L'homologation nous contraint à la présence d'un minimum de quatre cotés FIDE ; le cas non échéant, nous remonterons des candidats.
Leur engagement est ferme et définitif.
Le directeur du tournoi se réserve le droit de refuser une sélection, après discussion, en cas de doute légitime quant à la constance de l'impétrant (eg. risque d'abandon après une défaite).
Les autres seront remboursés (et pourront évidemment participer à l'Open).
Tous seront avertis par courriel le samedi 1er avril 2017.

 Les appariements :

Ce même samedi 1 avril 2017 les joueurs retenus  recevront par courriel les appariements complets des sept rondes
(établis selon la table de Berger, les numéros d'ordre ayant été préalablement tirés au sort par l'arbitre).

Les parties :

Les parties commencent à 19 heures précises.
Le joueur doit se présenter à l’échiquier au plus tard à 20 heures ; passé cette limite, il sera déclaré  forfait
.

Un joueur qui se sait empêché pour une ronde doit prévenir et le directeur du tournoi et son adversaire au plus tard la veille de la ronde (le dimanche).
Il relève de sa responsabilité de fixer une autre date et un lieu en accord avec son adversaire pour jouer la partie et ceci au plus tard le lundi 19 juin 2017.
Les lundis 10 avril 2017 et 12 juin 2017, en notre local à 19 heures, sont consacrés exclusivement aux rattrapages.
En cas de défaut à ce qui précède, il sera déclaré forfait.
Il est recommandé aux joueurs d'éviter au maximum cette procédure de report compliquée et, le cas échéant malgré tout, de faire preuve de bonne volonté de part et d'autre.

Le joueur déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de l'inscription de son adversaire - soit 3 € - au club qui aura préalablement remboursé ce dernier.


Veuillez (re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec nos règles de bonne conduite !

 
***

 Remarque : un souci d'équité nous amènera à limiter la prétention à un prix de l'Open du Printemps-Lundi aux joueurs dont la maximale des nouvelles cotes FRBE et FIDE du samedi 1er avril 2017 ne dépasse pas celle qui a permis à l'antépénultième joueur du Fermé d'y être sélectionné.
Tout joueur dépassant cette dernière sera présumé s'être dérobé à ce dernier et ne pourra donc obtenir un prix.
Cependant, la participation désintéressée est libre, ceci y compris pour les joueurs du Fermé momentanément désoeuvrés (adversaire absent, ronde de rattrapage).
 

 Renseignements : Sergio Zamparo, Directeur des Tournois,  0496/21.46.73

 

 

logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit 

 

 

 

logo BCC petit

logo BCC petit

 

           

 

 

 

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

(Richard Fenton, 1746-1821, poète gallois)

 

(Richard Fenton, 1746-1821, Welshe dichter)

Soit la version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un boeuf"

 

De schaakversie van het bekende spreekwoord "Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand"

 

 

 

 

 

 

INVITATION

 

UITNODIGING

 

 

 

 

 

 

Je me permets, par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 27 mars 2017, à 19 heures, aura lieu un tournoi de blitz fantaisie en 11 rondes
de 5 minutes par joueur + 3 secondes Bronstein.

 

Op maandag 27 maart 2017 om 19 uur,
organiseren we een fantasie blitztoernooi
van 11 ronden,
5 minuten per speler + 3 seconden Bronstein.



Pour la première fois, nous allons tenter une fantaisie en introduisant une contrainte :

LE ROQUE EST UN COUP ILLEGAL !

Et sera traité comme tel !

Toutes les autres règles restent à l'identique.

A l'ATTAQUE !



 

Voor het eerst laten we ons leiden door een fantasietje:

ROKEREN IS NIET TOEGESTAAN!

En wordt als een onreglementaire zet beschouwd!
Alle andere regels blijven ongewijzigd.

TEN AANVAL!







Le montant des inscriptions
(2,50 € par joueur) sera reversé intégralement en prix.



Het inschrijvingsgeld
(2,50 € per speler) wordt integraal aan het prijzengeld besteed.

 

 

 

Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels 2016-2017 et sera donc versée par le club pour les abonnés présents.

 

Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht.

 

 

 

Plus, puisque les premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et Francfort, à nouveau, une bourse aux livres et autres média d'échecs d'occasion.

 

Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs
georganiseerd die kan wedijveren
met die van Frankfurt en Parijs.

 

 

 

Pratiquement, nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement.

 

Een grote tafel staat ter beschikking
om de items uit te stallen.
Etiketten om de verkopers van elkaar
te onderscheiden worden
ook aangeboden.

 

 

 

Règles du Blitz.

 

Blitzregels.

 

 

 

 

 

 

LOCAL : Candelaershuys,
Avenue Brugmann 433
à 1180 Uccle
.

 

LOKAAL: Candelaershuys,
Brugmannlaan 433
te 1180 Ukkel
.

 

 

 

 

 

 

Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017.
Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !

 

De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017.
Nieuwe formule met dikke beloning voor de twee clubkampioenen!

 

 

 

Le classement peut être consulté
sur
notre page web.

 

Het klassement kan  worden geraadpleegd
op
onze webpagina.

 





Veuillez (re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec
nos règles de bonne conduite !



(Her)lees aandachtig
ons reglement en de regels
voor sportief gedrag!

 

 

 

En espérant vous y retrouver très nombreux.

 

Tot op het toernooi!

 

 

 

Sergio Zamparo, Directeur des tournois, 0496/21.46.73
Inscription et info :
Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95

 

Sergio Zamparo, Toernooileider, 0496/21.46.73
Inschrijving en info:
Pierre Kolp, Penningmeester, 0476/39.37.95

Le Brussels Chess Club

 

De Brussels Chess Club

 

 

 

 

 

logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit 

 

 

 

 

 

 

Les joueurs ne feront rien qui pourrait jeter le discrédit sur le jeu d’échecs.

Art 11.1 des Règles du Jeu d'Echecs de la FIDE (la conduite des joueurs).

 

 

Chers amis,

 

 

Pour la première fois de son histoire, le Brussels Chess Club organise un tournoi hivernal Open FIDE :

 

 

OPEN FIDE de l’HIVER-LUNDI 2017

 

 

Tous les lundis du 9 janvier au 20 mars 2017

à 19 heures précises.

 

Remise des prix le lundi 27 mars 2017 combinée à un tournoi blitz, un drink

et une bourse aux livres d'échecs d'occasion.

 

 

Système suisse à 11 rondes, dont 6 obligatoires pour prétendre à un prix.

 

Cadence : 90 min pour toute la partie avec un ajout de 30 s par coup dès le premier coup.

 

Arbitre : Philippe Jassem

 

Les règles du jeu de la FIDE, telles que décrites dans le VADE-MECUM 2014 de la FEFB, seront scrupuleusement respectées.

 

Le joueur inscrit doit se présenter à l’échiquier au plus tard à 20h. Passé cette limite, il sera déclaré forfait. Le joueur déclaré forfait devra, en sus de la sienne, le montant de l'inscription de son adversaire (soit 2€50) au club qui aura préalablement remboursé ce dernier.

 

 

LOCAL : Candelaershuys,

Avenue Brugmann 433

à 1180 Uccle.

 

Inscription : 2,50 € par ronde ou 23,- € d'avance pour tout le tournoi.

Inscription gratuite évidemment pour les abonnés annuels 2016-2017,

pour mémoire, inscrits d'office dès la première ronde, sauf avis contraire.

 

Inscription gratuite pour les 2.200 Elo et + !

 

 

1000 € de prix : 1° 200 € 2° 100 € 3° 60 € 4° 40 €


et 2 catégories Elo (1700-1899 et 1-1699)

à 120 €, 80 €, 50 €, 30 € et 20 € chacune.

 

 

La cote ELO prise en compte sera la cote maximale des trois cotes attribuées pendant le tournoi (janvier 2017, février 2017 et mars 2017) par la FIDE. En cas d'absence de cote FIDE actuelle - prépondérante - toute autre cote disponible - cote belge, ancienne, étrangère - sera prise en compte. Ce redressement effectué, un joueur toujours non classé ne pourra plus prétendre à un prix de catégorie.

 

Les prix ne sont pas cumulables et seront partagés en cas d'égalité.

Les résultats sont envoyés pour le classement ELO FIDE & FRBE du 1er avril 2017.

 

Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être perçue en plus de l’inscription au tournoi.

Elle s’élève à 60 €, payable en une fois et avant la première partie. (NB : pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2017, cette cotisation s’élève à 30 €). Cette cotisation est valable partout dans le monde jusqu’au 31 août 2017. Profitons pour rappeler que l’abonnement annuel fixé à 160 € par an (130 € pour les jeunes) permet d’être inscrit gratuitement à la Fédération belge, à la FIDE et à toutes les activités du Brussels Chess Club et ce jusqu’au 31 aout 2017 !

 

Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017.

Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !

 

Le classement, mis à jour le soir ou le jour après chaque ronde, peut être consulté sur notre page web.

 

Veuillez (re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec nos règles de bonne conduite !

 

En espérant vous y retrouver très nombreux.

 

Sergio Zamparo, Directeur Tournois, 0496/21.46.73
Inscription et info :
Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95

Le Brussels Chess Club

 

 

 

 

logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit 

 

 

 

logo BCC petit

logo BCC petit

 

           

 

 

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

(Richard Fenton, 1746-1821, poète gallois)

 

(Richard Fenton, 1746-1821, Welshe dichter)

Soit la version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un boeuf"

 

De schaakversie van het bekende spreekwoord "Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand"

 

 

 

 

 

 

INVITATION

 

UITNODIGING

 

 

 

 

 

 

Je me permets, par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 19 décembre 2016, à 19 heures, combiné avec la remise des prix de notre Open de l’Automne-Lundi et un drink de fin d’année, aura lieu un tournoi de blitz FIDE en 11 rondes de 5 min par joueur + 3 s Bronstein.

 

Op maandag 19 december 2016 om 19 uur, na de prijsuitreiking van ons Open Maandagse Herfsttoernooi, organiseren we een FIDE blitztoernooi van 11 ronden, 5 minuten per speler + 3 seconden Bronstein en bieden wij een feestborrel aan.








Brussels Xmas FIDE

Blitz 2016 - Open




Brussels Xmas FIDE

Blitz 2016 - Open

Comptant pour le classement FIDE BLITZ



Meetellend voor de FIDE BLITZ ELO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1er PRIX 60 €

 

1ste PRIJS 60 €

 

 

 

Le montant des inscriptions
(3 € par joueur) sera reversé intégralement aux prix suivants.
Les prix seront partagés en cas d'égalité.



Het inschrijvingsgeld
(3 € per speler) wordt integraal aan de overige prijzen besteed.
De prijzen worden gedeeld in geval van gelijke stand.

 

 

 

Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels 2016-2017 et sera donc versée par le club pour les abonnés présents.

 

Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht.

 

 

 

Plus, puisque les premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et Francfort, à nouveau, une bourse aux livres et autres média d'échecs d'occasion. A cette occasion, le club se défera d'une récente donation de livres en parfait état.

 

Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs
georganiseerd die kan wedijveren
met die van Frankfurt en Parijs.
De club zal bij die gelegenheid een recente schenking van bijna nieuwe boeken van de hand doen.

 

 

 

Pratiquement, nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement.

 

Een grote tafel staat ter beschikking
om de items uit te stallen.
Etiketten om de verkopers van elkaar
te onderscheiden worden
ook aangeboden.

 

 

 

 

 

 

Arbitre : Philippe Jassem.

 

Scheidsrechter: Philippe Jassem.

 

 

 

 

 

 

Règles du Blitz.

 

Blitzregels.

 Ce tournoi est homologué FIDE.

Sont strictement d’application les Fide Laws of Chess (Blitz) qui sont consultables en français, néerlandais ou anglais sur notre site. Les règles seront par ailleurs affichées dans la salle de jeu.

 

 Dit is een gehomologeerd FIDE toernooi.

Van kracht zijn de Fide Laws of Chess (Blitz) die beschikbaar zijn in het Nederlands, Frans of Engels op onze site. Het reglement hangt ook uit in de speelzaal.

 

 

 

LOCAL : Candelaershuys,
Avenue Brugmann 433
à 1180 Uccle
.

 

LOKAAL: Candelaershuys,
Brugmannlaan 433
te 1180 Ukkel
.

 

 

 

Inscriptions :

Sans aucune exception, seuls seront appariés, les joueurs :

1° inscrits à la ronde ou abonnés

2° affiliés à la Fide (cf. https://ratings.fide.com/)

3° et présents au club à l’heure du début de chaque partie.

Insistons donc : le joueur absent, même s’il avertit de son retard, ne sera pas apparié tant qu’il n’est pas présent au club.

 

Inschrijvingen:

Alleen zij worden gepaard die:

ingeschreven zijn voor de ronde of geabonneerd zijn

lid zijn van de Fide (https://ratings.fide.com/)

3° en aanwezig zijn op het tijdstip van het begin van elke partij.

M.a.w. een speler die afwezig is, ook al heeft hij zijn laattijdigheid laten weten, wordt niet gepaard zolang hij niet aanwezig is op de club.

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour la FIDE, en cas d'absence d’affiliation régulière, belge ou étrangère, une cotisation d’inscription obligatoire devra être perçue en plus de l’inscription au tournoi.

Elle s’élève à 60 €, payable en une fois et avant la première partie. (NB : pour ceux qui n’ont pas atteint l’âge de 20 ans le 1er janvier 2017, cette cotisation s’élève à 30 €). Cette cotisation est valable partout dans le monde jusqu’au 31 août 2017. Profitons pour rappeler que l’abonnement annuel fixé à 160 € par an (130 € pour les jeunes) permet d’être inscrit gratuitement à la Fédération belge, à la FIDE et à toutes les activités du Brussels Chess Club et ce jusqu’au 31 aout 2017 !

 

Wie geen binnen- of buitenlandse FIDE rating heeft, betaalt verplicht en voorafgaand aan het toernooi het FIDE lidmaatschap.

Dit komt neer op 60 € en moet worden betaald

vóór het begin van de eerste partij.

(NB: 30 € voor wie geen 20 is op 1 januari 2017). Dit lidmaatscahp is overal ter wereld geldig tot 31 augustus 2017.

’t Is goed om te weten dat het jaarabonnement van de Brussels Chess Club 160 € bedraagt (130 € voor jongeren).

Hierdoor word je lid van de Belgische Schaakbond en van de FIDE en kan je gratis deelnemen aan al onze activiteiten tot 31 augustus 2017!

 

 

 

 

 

 

 

 

Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017.
Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !

 

De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017.
Nieuwe formule met dikke beloning voor de twee clubkampioenen!

 

 

 

Le classement peut être consulté
sur
notre page web.

 

Het klassement kan  worden geraadpleegd
op
onze webpagina.

 





Veuillez (re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec
nos règles de bonne conduite !



(Her)lees aandachtig
ons reglement en de regels
voor sportief gedrag!

 

 

 

En espérant vous y retrouver très nombreux.

 

Tot op het toernooi!

 

 

 

Sergio Zamparo, Directeur des tournois, 0496/21.46.73
Inscription et info :
Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95

 

Sergio Zamparo, Toernooileider, 0496/21.46.73
Inschrijving en info:
Pierre Kolp, Penningmeester, 0476/39.37.95

Le Brussels Chess Club

 

De Brussels Chess Club

 

 

 

 

 

 

 

logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit 

 

 

logo BCC petit

logo BCC petit

 

 

 

 

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

 

"A man that will take back a move at chess will pick a pocket"

(Richard Fenton, 1746-1821, poète gallois)

 

(Richard Fenton, 1746-1821, Welshe dichter)

Soit la version échiquéenne du célèbre adage "Qui vole un oeuf vole un boeuf"

 

De schaakversie van het bekende spreekwoord "Als je hem één vinger geeft, neemt hij de hand"

 

 

 

 

 

 

INVITATION

 

UITNODIGING

 

 

 

 

 

 

Je me permets, par le présent courriel, de vous annoncer que le lundi 24 octobre 2016, à 19 heures, aura lieu un tournoi de blitz en 11 rondes
de 5 minutes par joueur + 2 secondes Fischer.

 

Op maandag 24 oktober 2016 om 19 uur,
organiseren we een blitztoernooi
van 11 ronden,
5 minuten per speler + 2 seconden Fischer.













Le montant des inscriptions
(2,50 € par joueur) sera reversé intégralement en prix.



Het inschrijvingsgeld
(2,50 € per speler) wordt integraal aan het prijzengeld besteed.

 

 

 

Précisons que cette inscription est incluse dans les abonnements annuels 2016-2017 et sera donc versée par le club pour les abonnés présents.

 

Deze inschrijving maakt deel uit van het jaarlijkse abonnement 2016-2017 en voor de deelnemende abonnés zal zij door de club worden ingebracht.

 

 

 

Plus, puisque les premières éditions ont concurrencé sauvagement les célèbres foires de Paris et Francfort, à nouveau, une bourse aux livres et autres média d'échecs d'occasion. A cette occasion, le club se défera d'une récente donation de livres en parfait état.

 

Opnieuw wordt een boeken- en mediabeurs
georganiseerd die kan wedijveren
met die van Frankfurt en Parijs.
De club zal bij die gelegenheid een recente schenking van bijna nieuwe boeken van de hand doen.

 

 

 

Pratiquement, nous mettrons à votre disposition une grande table surveillée où vous disposerez vos items. Pour bien séparer les vendeurs, de petits cartons pour écrire vos noms, c'est-y pas mignon, seront fournis gracieusement.

 

Een grote tafel staat ter beschikking
om de items uit te stallen.
Etiketten om de verkopers van elkaar
te onderscheiden worden
ook aangeboden.

 

 

 

Règles du Blitz.

 

Blitzregels.

 

 

 

 

 

 

LOCAL : Candelaershuys,
Avenue Brugmann 433
à 1180 Uccle
.

 

LOKAAL: Candelaershuys,
Brugmannlaan 433
te 1180 Ukkel
.

 

 

 

 

 

 

Les résultats sont comptabilisés pour le championnat du club, saison 2016-2017.
Nouvelle formule avec grosse récompense pour les deux champions du club !

 

De uitslag telt mee voor het clubkampionschap van het seizoen 2016-2017.
Nieuwe formule met dikke beloning voor de twee clubkampioenen!

 

 

 

Le classement peut être consulté
sur
notre page web.

 

Het klassement kan  worden geraadpleegd
op
onze webpagina.

 





Veuillez (re)consulter attentivement ce document pour vous (re)familiariser avec
nos règles de bonne conduite !



(Her)lees aandachtig
ons reglement en de regels
voor sportief gedrag!

 

 

 

En espérant vous y retrouver très nombreux.

 

Tot op het toernooi!

 

 

 

Sergio Zamparo, Directeur des tournois, 0496/21.46.73
Inscription et info :
Pierre Kolp, Trésorier, 0476/39.37.95

 

Sergio Zamparo, Toernooileider, 0496/21.46.73
Inschrijving en info:
Pierre Kolp, Penningmeester, 0476/39.37.95

Le Brussels Chess Club

 

De Brussels Chess Club

 

 

 

 

 

 

 

logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit logo BCC petit