|
|
|
|
|
|
Connexion permanente ADSL Service dans les meilleurs délais
Expérience d'interprétariat depuis 1993
Spécialité juridique par ma formation d'avocate
Compétence littéraire à la suite de mon D.E.A et de la thèse de doctorat en Littérature Comparée en cours.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité de travail de 270 lignes par jour .
Si ma spécialité est juridique, je traduis aussi les textes techniques, scientifiques, commerciaux, les modes d'emplois, etc. Il suffit de demander!
Je connais très bien les différences entre le portugais du Portugal et celui du Brésil.
|
|
|
|
|
|