6.2. Electre et Oreste.

résumé - texte - vocabulaire - commentaire - élargissement - RETOUR AU PLAN


6.2.1. Résumé.

Électre est la fille d’Agamemnon et de Clytemnestre. Après le meurtre d'Agamemnon par Clytemnestre et son amant, Électre mit son frère Oreste en sécurité à la cour d'un oncle, en Phocide. Elle resta à Mycènes, vivant pauvrement et sous surveillance pendant que Clytemnestre et Égisthe régnaient sur le royaume de Mycènes. Électre envoyait des rappels fréquents à Oreste pour qu'il revienne venger la mort de son père. Au bout de sept ans, Oreste et son ami Pylade se rendirent secrètement sur la tombe d'Agamemnon. Ils rencontrèrent là Électre, venue pour des libations et des prières de vengeance. Oreste se dévoila à sa sœur, puis se rendit directement au palais où il tua Égisthe et Clytemnestre. Condamnée à mort par le tribunal de l'Aréopage réuni par Athéna, Électre fut sauvée par Apollon. Elle se maria plus tard avec Pylade, le fidèle compagnon d'Oreste.

résumé - texte - vocabulaire - commentaire - élargissement - RETOUR AU PLAN


6.2.2. Texte n° 25 : HIGYNUS, Fabulae, 117 & 129

Orestes Agamemnonis et Clyt<a>emnestrae filius postquam in puberem et aetem uenit, studebat patris sui mortem exsequi; itaque consilium cepit cum Pylade et Mycenas uenit ad matrem Clyt<a>emnestram, dicitque se Aeolium hospitem esse nuntiatque Orestem esse mortuum, quem Aegisthus populo necandum demandauerat. nec multo post Pylades Strophii filius ad Clytaemnestram uenit urnamque secum affert, dicitque ossa Orestis condita esse; quos Aegisthus laetabundus hospitio recepit. qui occasione capta Orestes cum Pylade noctu Clyt<a>emnestram matrem et Aegisthum interficiunt. quem Tyndareus cum accusaret, Oresti a Mycenensibus fuga data est propter patrem; quem postea furiae matris exagitarunt. Ad Electram, Agamemnonis et Clyt<a>emnestrae filiam, sororem Orestis, nuntius falsus uenit fratrem cum Pylade in Tauricis Dianae esse immolatos. id Aletes Aegisthi filius cum rescisset, ex Atridarum genere neminem superesse, regnum Mycenis obtinere coepit. at Electra de fratris nece Delphos sciscitatum est profecta; quo cum uenisset, eodem die Iphigenia cum Oreste uenit eo. idem nuntius qui de Oreste dixerat, dixit Iphigeniam fratris interfectricem esse. Electra ubi audiuit id, truncum ardentem ex ara sustulit uoluitque inscia sorori Iphigeniae oculos eruere, nisi Orestes interuenisset. cognitione itaque facta, Mycenas uenerunt et Aleten Aegisthi filium Orestes interfecit.

résumé - texte - vocabulaire - commentaire - élargissement - RETOUR AU PLAN


6.2.3. Vocabulaire.

Aegisthus,i,m. : Egisthe
Aletes,ae,m. : Aletes
ardens,entis : brulant, ardent
Atridae,arum,m. : Atrides
Clyt<a>emnestra,ae,f. : Clytemnestre
cognitio,onis,f. : étude, connaissance
Delphi,orum,m. : Delphes
Diana,ae,f. : Diane
Electra,ae,f. : Electre
eruere,o,-rui,-rutum : arracher ; détruire
exagitare,o : haeceler ; troubler ; pourchasser
exsequi,or,-secutus sum : suivre, poursuivre
furia,ae,f. : délire, égarement ; furie
immolare,o : sacrifier
inscius,a,um : ignorant ; inconnu
interfectrix,icis,f. : celle qui tue, meurtrière
Iphigenia,ae,f. : Iphigénie
laetabundus,a,um : tout joyeux
Mycenae,arum,f. : Mycènes
Mycenenses,um,m. : habitants de Mycènes
Mycenis, idis,f. : de Mycènes
nex,cis,f. : meurtre
noctu adv. : la nuit
obtinere,eo,-tinui,-tentum : tenir, conserver
Orestes,is,m. : Oreste
pubes,eris : adulte
Pylades,ae,m. : Pylade
rescire,io,-ii-itum : savoir quelque chose de caché ; découvrir
sciscitari,or : questionner, s’informer
Strophius,ii,m. : Strophios, roi de Phocide
superesse,sum : rester, subsister
Tauricus,a,um : de la Tauride
truncus,i,m. : souche, tronc ; buste
Tyndareus,i,m. : Tyndare

résumé - texte - vocabulaire - commentaire - élargissement - RETOUR AU PLAN


6.2.4. Commentaire.

(en construction)

résumé - texte - vocabulaire - commentaire - élargissement - RETOUR AU PLAN


6.2.5. Elargissements

SHAKESPEARE, Hamlet.


résumé - texte - vocabulaire - commentaire - élargissement - RETOUR AU PLAN