FIACC: Hymne sur la Vie de saint Patrick



13 octobre 2004



http://www.ocf.org/OrthodoxPage/reading/St.Pachomius/fiacc.html
FIACC: Hymne sur la Vie de saint Patrick
[O'Curry MS, Catholic University].
Traduction (vers l'anglais) anonyme dans l'Ecclesiastical Record, Mars 1868.
Langue originelle : Vieil Irlandais.
[ traduction FR 13 oct 2004 (c) Jean-Michel Dossogne, www.amdg.be ]
NOTE DE L'EDITEUR : "L'Hymne de Fiacc est une des rares sources primaires acceptées concernant la vie de saint Patrick en dehors de ses propres écrits. Bien que sa date exacte de composition soit encore discutée, il est hors de doute qu'il soit extrèmement ancien, un document de l'Eglise Celtique d'avant les invasions Viking. La tradition l'attribue au barde Fiacc du 5ième siècle, qui apparaît aussi comme personnage dans certaines légendes au sujet de Patrick; certains érudits modernes pensent que cela fut composé plus tard, au 7ième voire au 8ième siècle. -- N. Redington."

1.  Patrick naquit à Emptur:
    C'est ce que l'histoire nous apprend.
    Un enfant de 16 ans (qu'il était)
    Lorsqu'il fut emmené dans les liens.

2.  Succat était son nom, nous dit-on;
    Qui était son père, voici qu'on nous dit:
    Il était fils de Calpurn, fils d'Otidus,
    Petit-fils de Deochain Odissus.

3.  Il demeura 6 ans dans l'esclavage;
     De la nourriture humaine, il ne mangea pas.
    Cothraige était son surnom,
    Parcequ'en esclave il servait 4 familles.

4.  Victor dit à l'esclave de Milcho:
    "Pars toi sur la mer:"
    Il plaça son pied sur le *leac* (pierre):
    Sa trace demeure, elle ne disparaît pas.
 
5.  Il l'envoya traverser les Alpes;
    Vers l'outre-mer merveilleux était son voyage,
    Jusqu'à ce qu'il demeure avec Germain dans le sud,
    Dans la Letah du sud.

6.  Dans les îles de la Mer Thyrrhene il resta;
    En celles-là il médita :
    Il lut le canon avec Germain:
    C'est ce que l'histoire nous apprend.

7.  En Irlande il fut ramené
    En vision par les Anges de Dieu:
    Souvent par une vision il était
    Appelé pour y retourner à nouveau.

8.  Le Salut pour l'Irlande
    Etait l'arrivée de Patrick à Fochlaidh;
    Au loin avait été entendu le son
    De l'appel des enfants de Caill-Fochladh.

9.  Ils priaient afin que le saint vienne,
    Afin qu'il revienne de Letha,
    Pour convertir le peuple d'Erin
    De l'erreur à la vie.

10. Les Tuatha d'Erin prophétisaient
    Qu'un nouveau royaume de foi viendrait,
    Qu'il durerait à jamais:
    La terre de Tara serait une étendue silencieuse.

11. Les druides de Loegaire ne lui dissimulèrent pas
    La venue de Patrick;
    Leur prophétie se vérifia
    Concernant le royaume dont ils avaient parlé.

12. Patrick marcha dans la piété jusqu'à sa mort :
    Il fut puissant pour extirper le péché :
    Il leva ses mains en bénédiction
    Sur les tribus des hommes.

13. Les Hymnes, et l'Apocalypse, et les 3 fois 50 (Psaumes)
    Il avait l'habitude de chanter;
    Il prêchait, baptisait et priait;
    De louer Dieu jamais il ne cessait.

14. Le froid du temps ne le retenait pas
    De passer la nuit dans les marais :
    Par le Ciel son royaume était protégé;
    Il prêchait de jour sur les collines.

15. A Slan, dans le territoire de Benna-Bairche,
    Faim ou soif ne le possédaient pas.
    Chaque nuit il chantait 100 Psaumes,
    Pour adorer le Roi des Anges.

16  Il dormait sur la pierre nue,
    Et une couverture humide sur lui;
    Un caillou était son oreiller;
    Il n'autorisait aucune chaleur à son corps.

17. Il précha l'Evangile à tous;
    Il accomplit de grands miracles à Letha;
    Il guérit les estropiés et les lépreux;
    Le mort il rendit à la vie.

18. Patrick prêcha aux Scoti:
    Il endura de grandes oeuvres à Letha:
    Avec lui viendra au Jugement
    Quiconque il aura amené à la vie de la Foi.

19. Les fils d'Emer, les fils d'Eremon,
    Virent tous à Cisal,
    Vers la demeure de Satan --
    Ils furent avalés par les profondes abysses,

20. Jusqu'à ce que l'apôtre vint à eux :
    Il vint malgré la tempête faisant rage :
    Il prêcha, 30 ans durant,
    La croix du Christ aux tribus de Feni.

21. Sur la terre d'Erin étaient les ténèbres;
    Les Tuatha adoraient les -sidhi-;
    Ils ne croyaient pas
    Dans la vraie Divinité de la vraie Trinité.

22. A Armagh est la souveraineté;
    Cela fait longtemps qu'Emain est passé;
    Une grande église est à Dun-Lethglasse;
    J'aurais aimé que Tara ne soit pas un désert.

23. Patrick, quand il fut dans la maladie,
    Desira aller à Armagh:
    Un Ange vint le rencontrer sur la route
    Au milieu de la journée.

24. Patrick vint au sud rencontrer Victor;
    C'est là qu'il avait à le rencontrer;
    Le buisson dans lequel Victor était, était embrasé;
    De dedans la flamme (l'Ange) parla.

25. Il dit:  Ta dignité (sera) à Armagh;
    Adresse tes remerciements au Christ;
    Au Ciel tu va aller;
    Ta prière a été exaucée.

26. L'hymne que tu as choisie dans la vie
    Sera une cuirasse de protection pour tous.
    Autour de toi au Jour du Jugement
    Les gens d'Erin viendront en jugement.

27. Tassach resta après lui (à Sabhall),
    Lui ayant donné la Communion :
    Il dit que Patrick reviendra :
    La parole de Tassach ne fut pas fausse.

28. Il (Saint Patrick) mit un terme à la nuit;
    La lumière ne cessa pas avec lui :
    Jusqu'à la fin de l'année fut la clarté;
    Ce fut un long jour de paix.

29. A la bataille livrée autour de Beth-horon
    Contre les Cananéens par le fils de Nun,
    Le soleil s'arrêta à Gaboan;
    C'est ce que l'Ecriture nous apprend.

30. Le soleil demeura avec Josué jusqu'à la mort des maudits :
    C'est en effet ce qu'il convenait;
    Encore plus convenait-il qu'il y ait cette clarté
    A la mort des saints.

31. Le clergé d'Erin vint de toute part
    Pour veiller autour de Patrick;
    Le son de l'harmonie tomba sur eux du dessus
    Et ainsi ils dormirent enchantés en chemin.

32.  De son corps, l'âme de Patrick
     Fut séparée après les douleurs;
     Les Anges de Dieu durant la première nuit
     Tinrent leur choeur autour de lui sans discontinuer.

33.  Quand Patrick partit (de la vie)
     Il rendit visite à l'autre Patrick;
     Ensemble ils montèrent
     Vers Jésus, Fils de Marie.

34.  Patrick, sans arrogance ni fierté,
     Grande était la bonté qu'il se proposait à lui-même,
     Etre au service du Fils de Marie;
     Bienheureuse est l'heure en laquelle Patrick naquit.


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Bibliothèque Orthodoxe Saint Pacôme, saint Acace l'Obéissant 1996.
Accorde Miséricorde, O Seigneur, à Tes serviteurs, Elizabeth, David, and Mary. (et Jean-Michel!) +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
A JAMAIS, ET A DIEU, SOIT LA GLOIRE!




==================================================


que les saints Anges du Seigneur veillent sur vous!

jean-michel




Beannachtaí na Féile Pádraig duit - joyeuse fête de Saint Patrick!
Saint Patrick, évêque Celtique du 5ème siècle, Apôtre de l'Irlande, saint Orthodoxe Occidental,
son rôle et héritage dans l'Église, et comment il vécut le Grand Carême de 439.
Photos de pèlerinage à la montagne de saint Patrick et de la colonne de Westport, Irlande.


Retour menu Sanctoral www.amdg.be

Retour saints 17 mars